| 
           Livre des sources médiévales: 
           30 avril 1196: Testament d'Ermengarde, vicomtesse de Narbonne. 
           
           Cum humani generis temporis transposicione ultime(...) unum quamque hominem
            
            
            et feminam ita parare ne sine aliqua boni operis respectu de hoc seculo
            
            
            migrar(...) Ermengards domina de Narbona iacens in lectulo meo direta nimia
            
            
            egritudine adhuc me plenam memoriam et loquelam(...) pecaminum meorum
            
            
            multitudinem(...) penasque inferni pertinescho et ad gaudia paradisi ubi
            
            
            dominus(...) reddere braluum secundum suam laborem pervenire asidero.  
           Ideo condo meum testamentum et ad voco V testes qui meam voluntatem quam
            
            
            inferius expresero super rebus meis si neccese fuerint probentur et veram
            
            
            et hultimam meam voluntatem esse testificentur sicut iure iurando super sancta
            
            
            IIIIor evangelia mihi promiserunt.  
           Primum dimitto corpus meum ad sepeliendum in cimiterio beate Marie domus
            
            
            mansi Dei et dimito Militie templi per amore Dei et per salute anime mee
            
            
            et parentum meorum totum meum kastrum de Albars cum ingressibus et egressibus
            
            
            suis et cum omni dominacione quod ibi habeo et habere debeo in hominibus
            
            
            et in feminis et in omni proienie eorum presencia et futura cum senciis et
            
            
            usaticis et serviciis et ademprivis et terre meritis cum omni tenencia illius
            
            
            castri scilicet boschos et boscaticos et garigas et pascua et prata et pratalia
            
            
            et aquis et aqua stancia atque currencia et cum aqueductibus et reductibus
            
            
            et planis et montanis et cum omnibus ibi accidentibus et pertinentibus sicut
            
            
            melius ad usum hominum intelligi ac dici potest omni tempore per alodium
            
            
            franchum et liberum.  
           Et dimitto domui milicie templi de Perrerres totum meum kastrum de Corciano
            
            
            cum ingressibus et egressibus suis et cum omni dominatione quod ibi habeo
            
            
            vel habere debeo in hominibus et in feminis et in omni proienie eorum presencia
            
            
            et futura et cum sensis et usatzcis et serviciis et ademprivis et terre meritis
            
            
            et cum omni tenencia illius kastri scilicet boschos et boschaticos et garigas
            
            
            et pascua et prata et pratalia et aquis et aqualia stancia atque currencia
            
            
            et cum aqueductibus et reductibus et planis et montanis et cum omnibus
            
            
            accidentibus et pertinentibus ibi sicut melius ad husum hominum intelligi
            
            
            ac dici potest omni tempore per alodium franchum et liberum.  
           Et dimito hospitali Ierosolimitano sancti Iohannis totum meum kastrum
            
            
            de Periniano cum ingressibus et egressibus suis et cum omni dominacione quod
            
            
            ibi habeo et habere debeo in hominibus et in feminis et in omni proienie
            
            
            eorum presencia et futura et cum sensis et usaticis et serviciis et ademprivis
            
            
            et terre meritis et cum omni tenencia illius castri scilicet boschos et
            
            
            boscatichos et garrigas et pascua et prata et pratalia et aquis et aqualia
            
            
            stancia atque currencia et cum aqueductibus et reductibus et planis ac montanis
            
            
            et cum omnibus accidentibus ibi pertinentibus sicut melius ad husum hominum
            
            
            intelligi ac dici potest per alodium franchum et liberum omni tempore. Istud
            
            
            castrum predictum de Periniano dedit mihi P. Renard miles de Perinano cuius
            
            
            erat sub tali condicione quod ego haberem et tenerem et possiderem et expletarem
            
            
            illud omni vita mea et post finem meam darem illud per amore Dei et por salute
            
            
            anime illius P. Renardi et mee domui hospitali Ierosolimitani.  
           Totam hanc legacionem quam ego Ermengardis domina de Narbona feci domibus
            
            
            religionum laudo et confirmo eis mea plena memoria et bona voluntate cum
            
            
            hominibus et feminis et sensis et usaticis cum omnibus mihi accidentibus
            
            
            et pertinentibus cum campis et vineis et heremis et condirectis et pratis
            
            
            et pascuis et garrigis et boschis et cum universis alliis ademprivis sicut
            
            
            melius ad husum hominum intelligi ac dici potest omni tempore per alodium
            
            
            franchum et liberum sicut superius resonat.  
           Et rogo comitem Petrum per dominum Ihesum Christum sicut meum bonum et
            
            
            carum filium et sicut meum dilectum nepotem et amicum quatenus ipse per amore
            
            
            eterni regis et meo compleat meam predictam voluntatem de meo proprio honore
            
            
            sicut superius legavi et rogo illum per amore Dei quod castella quam ego
            
            
            dedi per anima mea domibus religionum faciat eis domibus habere et tenere
            
            
            et possidere et expletare in pace omni tempore per alodium franchum sicut
            
            
            superius dictum est.  
           Et si hoc fecerit totum dampnum et malum et contrarietates et oppressiones
            
            
            et infestaciones et penurias et calamitates et omnia mala quod mihi advenerint
            
            
            ex parte sua vel suorum indulgeat ei ex parte mea omnipotens Deus et misericors,
            
            
            et in super dimitto et solvo et diffinio et dono ei totum alium meum honorem
            
            
            et totam dominacionem per mare et per terram scilicet villas et castella
            
            
            cum hominibus et feminis et cum ingressibus et egressibus suis et campos
            
            
            et vineas et erema et condirecta et cum omnibus in se habentibus sicut melius
            
            
            ad suam hutilitatem intelligi ac dici potest libere et quiete preter
            
            
            manumissionem meam. Et ad huc rogo illum pro amore Dei quod faciat diruere
            
            
            illam municionem quam Gaschet fecit in campum meum de Corciano et illas duas
            
            
            condeminas sint de domo milicie templi de Perrers cum castro de Corciano
            
            
            per alodium franchum sicut superius resonat.  
           Et si hoc totum facere noluerit per amore Dei et meo totum meum honorem
            
            
            heremum et condirectum sicut melius ei superius dimiseram et donaveram dimitto
            
            
            et dono et omnibus nostris concedo comiti Raimundo cui pertinet et pertinere
            
            
            debet et sicut melius patri sui dedi atque dimissi preter legacione mea
            
            
            integriter ac generaliter cum ingressibus et egressibus suis et terminis
            
            
            et pertinenciis et cum omnibus in se habentibus sicut melius ab eo vel ab
            
            
            aliquo amicorum suorum intelligi ac dici potest ad suam hutilitatem et
            
            
            suorum.  
           Hoc est mea hultima voluntas predicta quam super honorem meum in perpetuum
            
            
            valere volo et huius mee predicte voluntatis volo et rogo ut sint.  
           Testes : Berengarius Amicus, miles, qui mecum est, et Raimundus Amicus
            
            
            nepos eius qui mecum similiter vadit, et Berengarius de Palacio capellanus
            
            
            mansi Dei et Raimundus de Carcasona fratres Milicie, et Vitale Draper de
            
            
            Perpeniano. Et est manifestum.  
           Actum est hoc II Kalendas Maii anno Incarnacionis Domini M° C XC
            
            
            VI  
           Sig + num Ermengardis domina de Narbona qui hoc testamentum fieri iussi
            
            
            laudavi firmavi testesque firmare rogavi.  
           Sig + + + + + na Berengarii Amici militis et Raimundi Amici nepotis ejus
            
            
            et Berengarii de Palacio capellani mansi Dei et Raimundi de Carcasona fratrum
            
            
            Milicie et Vitale Draper de Perpeniano qui omnes, iussu et rogatu domne
            
            
            Ermengardis de Narbona predicte, sicut corporaliter iuravimus super sancta
            
            
            IIIIor evangelia, predicte domne Ermengardi hoc testamentum laudamus et
            
            
            firmamus.  
           Aduch ego domna Ermengards de Narbona rogo et obnixe deprecor comitem
            
            
            Petrum meum dilectum fiiium et carum nepotem et amicum ut ipse bene ac fideliter
            
            
            persolvat debita mea omnia ubicumque ei requisita sint per amore Dei et meorum
            
            
            quare ipse remanet possessor et dominus tocius mei honoris preter legacione
            
            
            mea et hoc taliter faciat ut anima non senciat infernales penas pro debitorum
            
            
            meorum culpa.  
           Berengarius subdiachonis scripsit hoc testamentum et rogatus atque iussus
            
            
            a predicta domna Ermengards iuravit hoc suprascriptum testificari si necesse
            
            
            erat corporaliter super sacro sancta IIIIor evangelia die et anno quo (seign
            
            
            manuel) supra.  
           Guillelmus levita domini magistri in Manso Dei fideliter hoc translatum
            
            
            scripsit.  
           Source: Archives de la Couronne d'Aragon, fonds du Grand Prieuré
            
            
            de Catalogne de l'Ordre de l'Hôpital, Armoire 28, parchemin 66. Extrait
            
            
            de l'article de Jacqueline CAILLE, « Ermengarde, vicomtesse de Narbonne
            
            
            (1127/29-1196/97). Une grande figure féminine du midi aristocratique
            
            
  », paru dans « La femme dans l'histoire et la société
            
            
            méridionales (IXe-XIXe siècles) », Actes du 66e congrès
            
            
            de la Fédération Historique du Languedoc Méditerranéen
            
            
            et du Roussillon, Narbonne, 15-16 octobre 1994, Montpellier, 1995, pages
            
            
            9 à 50. 
           
          Livre des sources médiévales: [xyxy]: text sources from the now defunct Arisitum website. Contact Paul Halsall, halsall@murray.fordham.edu if any text is here improperly.  
          These sources are now part of the Internet Medieval Sourcebook.  
           
                  
 
The Internet History Sourcebooks Project is located at the History Department of  Fordham University, New York. The Internet
  Medieval Sourcebook, and other medieval components of the project, are located at
  the Fordham University Center
    for Medieval Studies.The IHSP recognizes the contribution of Fordham University, the
  Fordham University History Department, and the Fordham Center for Medieval Studies in
  providing web space and server support for the project. The IHSP is a project independent of Fordham University.  Although the IHSP seeks to follow all applicable copyright law, Fordham University is not
  the institutional owner, and is not liable as the result of any legal action. 
   
  
    © Site Concept and Design: Paul Halsall  created 26 Jan 1996: latest revision 20 Oct 2025  [CV] 
   
    |