Introductory Note
Sir Walter Raleigh may be taken as the great typical figure of the age of
Elizabeth. Courtier and statesman, soldier and sailor, scientist and man of letters, he
engaged in almost all the main lines of public activity in his time, and was distinguished
in them all.
His father was a Devonshire gentleman of property, connected with many of the
distinguished families of the south of England. Walter was born about 1552 and was
educated at Oxford. He first saw military service in the Huguenot army in France in 1569,
and in 1578 engaged, with his half-brother, Sir Humphrey Gilbert, in the first of his
expeditions against the Spaniards. After some service in Ireland, he attracted the
attention of the Queen, and rapidly rose to the perilous position of her chief favorite.
With her approval, he fitted out two expeditions for the colonization of Virginia, neither
of which did his royal mistress permit him to lead in person, and neither of which
succeeded in establishing a permanent settlement.
After about six years of high favor, Raleigh found his position at court endangered
by the rivalry of Essex, and in 1592, on returning from convoying a squadron he had fitted
out against the Spanish, he was thrown into the Tower by the orders of the Queen, who had
discovered an intrigue between him and one of her ladies whom he subsequently married. He
was ultimately released, engaged in various naval exploits, and in 1594 sailed for South
America on the voyage described in the following narrative.
On the death of Elizabeth, Raleigh's misfortunes increased. He was accused of
treason against James I, condemned, reprieved, and imprisoned for twelve years, during
which he wrote his "History of the World," and engaged in scientific researches.
In 1616 he was liberated, to make another attempt to find the gold mine in Venezuela; but
the expedition was disastrous, and, on his return, Raleigh was executed on the old charge
in 1618. In his vices as in his virtues, Raleigh is a thorough representative of the great
adventurers who laid the foundations of the British Empire.
The Discovery Of Guiana
The Discovery of the large, rich, and beautiful Empire of Guiana; with
a Relation of the great and golden City of Manoa, which the Spaniards call El Dorado, and
the Provinces of Emeria, Aromaia, Amapaia, and other Countries, with their rivers,
adjoining. Performed in the year 1595 by Sir Walter Raleigh, Knight, Captain of her
Majesty's Guard, Lord Warden of the Stannaries, and her Highness' Lieutenant-general of
the County of Cornwall.
To the Right Honourable my singular good Lord and kinsman Charles Howard, Knight of
the Garter, Baron, and Councillor, and of the Admirals of England the most renowned; and
to the Right Honourable Sir Robert Cecil, Knight, Councillor in her Highness' Privy
Councils.
For your Honours' many honourable and friendly parts, I have hitherto only returned
promises; and now, for answer of both your adventures, I have sent you a bundle of papers,
which I have divided between your Lordship and Sir Robert Cecil, in these two respects
chiefly; first, for that it is reason that wasteful factors, when they have consumed such
stocks as they had in trust, do yield some colour for the same in their account; secondly,
for that I am assured that whatsoever shall be done, or written, by me, shall need a
double protection and defence. The trial that I had of both your loves, when I was left of
all, but of malice and revenge, makes me still presume that you will be pleased (knowing
what little power I had to perform aught, and the great advantage of forewarned enemies)
to answer that out of knowledge, which others shall but object out of malice. In my more
happy times as I did especially honour you both, so I found that your loves sought me out
in the darkest shadow of adversity, and the same affection which accompanied my better
fortune soared not away from me in my many miseries; all which though I cannot requite,
yet I shall ever acknowledge; and the great debt which I have no power to pay, I can do no
more for a time but confess to be due. It is true that as my errors were great, so they
have yielded very grievous effects; and if aught might have been deserved in former times,
to have counterpoised any part of offences, the fruit thereof, as it seemeth, was long
before fallen from the tree, and the dead stock only remained. I did therefore, even in
the winter of my life, undertake these travails, fitter for bodies less blasted with
misfortunes, for men of greater ability, and for minds of better encouragement, that
thereby, if it were possible, I might recover but the moderation of excess, and the least
taste of the greatest plenty formerly possessed. If I had known other way to win, if I had
imagined how greater adventures might have regained, if I could conceive what farther
means I might yet use but even to appease so powerful displeasure, I would not doubt but
for one year more to hold fast my soul in my teeth till it were performed. Of that little
remain I had, I have wasted in effect all herein. I have undergone many constructions; I
have been accompanied with many sorrows, with labour, hunger, heat, sickness, and peril;
it appeareth, notwithstanding, that I made no other bravado of going to the sea, than was
meant, and that I was never hidden in Cornwall, or elsewhere, as was supposed. They have
grossly belied me that forejudged that I would rather become a servant to the Spanish king
than return; and the rest were much mistaken, who would have persuaded that I was too
easeful and sensual to undertake a journey of so great travail. But if what I have done
receive the gracious construction of a painful pilgrimage, and purchase the least
remission, I shall think all too little, and that there were wanting to the rest many
miseries. But if both the times past, the present, and what may be in the future, do all
by one grain of gall continue in eternal distaste, I do not then know whether I should
bewail myself, either for my too much travail and expense, or condemn myself for doing
less than that which can deserve nothing. From myself I have deserved no thanks, for I am
returned a beggar, and withered; but that I might have bettered my poor estate, it shall
appear from the following discourse, if I had not only respected her Majesty's future
honour and riches.
It became not the former fortune, in which I once lived, to go journeys of picory;1
it had sorted ill with the offices of honour, which by her Majesty's grace I hold this day
in England, to run from cape to cape and from place to place, for the pillage of ordinary
prizes. Many years since I had knowledge, by relation, of that mighty, rich, and beautiful
empire of Guiana, and of that great and golden city, which the Spaniards call El Dorado,
and the naturals Manoa, which city was conquered, re-edified, and enlarged by a younger
son of Guayna-capac, Emperor of Peru, at such time as Francisco Pizarro and others
conquered the said empire from this two elder brethren, Guascar and Atabalipa, both then
contending for the same, the one being favoured by the orejones of Cuzco, the other by the
people of Caxamalca. I sent my servant Jacob Whiddon, the year before, to get knowledge of
the passages, and I had some light from Captain Parker, sometime my servant, and now
attending on your Lordship, that such a place there was to the soulhward of the great bay
of Charuas, or Guanipa: but I found that it was 600 miles farther off than they supposed,
and many impediments to them unknown and unheard. After I had displanted Don Antonio de
Berreo, who was upon the same enterprise, leaving my ships at Trinidad, at the port called
Curiapan, I wandered 400 miles into the said country by land and river; the particulars I
will leave to the following discourse.
[Footnote 1: Fr. picoree (marauding).]
The country hath more quantity of gold, by manifold, than the best parts of the Indies,
or Peru. All the most of the kings of the borders are already become her Majesty's
vassals, and seem to desire nothing more than her Majesty's protection and the return of
the English nation. It hath another ground and assurance of riches and glory than the
voyages of the West Indies; an easier way to invade the best parts thereof than by the
common course. The king of Spain is not so impoverished by taking three or four port towns
in America as we suppose; neither are the riches of Peru or Nueva Espana so left by the
sea side as it can be easily washed away with a great flood, or spring tide, or left dry
upon the sands on a low ebb. The port towns are few and poor in respect of the rest within
the land, and are of little defence, and are only rich when the fleets are to receive the
treasure for Spain; and we might think the Spaniards very simple, having so many horses
and slaves, if they could not upon two days' warning carry all the gold they have into the
land, and far enough from the reach of our footmen, especially the Indies being, as they
are for the most part, so mountainous, full of woods, rivers, and marishes. In the port
towns of the province of Venezuela, as Cumana, Coro, and St. Iago (whereof Coro and St.
Iago were taken by Captain Preston, and Cumana and St. Josepho by us) we found not the
value of one real of plate in either. But the cities of Barquasimeta, Valencia, St.
Sebastian, Cororo, St. Lucia, Laguna, Maracaiba, and Truxillo, are not so easily invaded.
Neither doth the burning of those on the coast impoverish the king of Spain any one ducat;
and if we sack the River of Hacha, St. Martha, and Carthagena, which are the ports of
Nuevo Reyno and Popayan, there are besides within the land, which are indeed rich and
prosperous, the towns and cities of Merida, Lagrita, St. Christophoro, the great cities of
Pamplona, Santa Fe de Bogota, Tunxa, and Mozo, where the emeralds are found, the towns and
cities of Marequita, Velez, la Villa de Leiva, Palma, Honda, Angostura, the great city of
Timana, Tocaima, St. Aguila, Pasto, [St.] Iago, the great city of Popayan itself, Los
Remedios, and the rest. If we take the ports and villages within the bay of Uraba in the
kingdom or rivers of Darien and Caribana, the cities and towns of St. Juan de Rodas, of
Cassaris, of Antiochia, Caramanta, Cali, and Anserma have gold enough to pay the king's
part, and are not easily invaded by way of the ocean. Or if Nombre de Dios and Panama be
taken, in the province of Castilla del Oro, and the villages upon the rivers of Cenu and
Chagre; Peru hath, besides those, and besides the magnificent cities of Quito and Lima, so
many islands, ports, cities, and mines as if I should name them with the rest it would
seem incredible to the reader. Of all which, because I have written a particular treatise
of the West Indies, I will omit the repetition at this time, seeing that in the said
treatise I have anatomized the rest of the sea towns as well of Nicaragua, Yucatan, Nueva
Espana, and the islands, as those of the inland, and by what means they may be best
invaded, as far as any mean judgment may comprehend.
But I hope it shall appear that there is a way found to answer every man's longing; a
better Indies for her Majesty than the king of Spain hath any; which if it shall please
her Highness to undertake, I shall most willingly end the rest of my days in following the
same. If it be left to the spoil and sackage of common persons, if the love and service of
so many nations be despised, so great riches and so mighty an empire refused; I hope her
Majesty will yet take my humble desire and my labour therein in gracious part, which, if
it had not been in respect of her Highness' future honour and riches, could have laid
hands on and ransomed many of the kings and caciqui of the country, and have had a
reasonable proportion of gold for their redemption. But I have chosen rather to bear the
burden of poverty than reproach; and rather to endure a second travail, and the chances
thereof, than to have defaced an enterprise of so great assurance, until I knew whether it
pleased God to put a disposition in her princely and royal heart either to follow or
forslow2 the same. I will therefore leave it to His ordinance that hath only
power in all things; and do humbly pray that your honours will excuce such errors as,
without the defence of art, overrun in every part the following discourse, in which I have
neither studied phrase, form, nor fashion; that you will be pleased to esteem me as your
own, though over dearly bought, and I shall ever remain ready to do you all honour and
service.
[Footnote 2: Neglect, decline (lose through sloth).]
To The Reader
Because there have been divers opinions conceived of the gold ore brought from Guiana,
and for that an alderman of London and an officer of her Majesty's mint hath given out
that the same is of no price, I have thought good by the addition of these lines to give
answer as well to the said malicious slander as to other objections. It is true that while
we abode at the island of Trinidad I was informed by an Indian that not far from the port
where we anchored there were found certain mineral stones which they esteemed to be gold,
and were thereunto persuaded the rather for that they had seen both English and Frenchmen
gather and embark some quantities thereof. Upon this likelihood I sent forty men, and gave
order that each one should bring a stone of that mine, to make trial of the goodness;
which being performed, I assured them at their return that the same was marcasite, and of
no riches or value. Notwithstanding, divers, trusting more to their own sense than to my
opinion, kept of the said marcasite, and have tried thereof since my return, in divers
places. In Guiana itself I never saw marcasite; but all the rocks, mountains, all stones
in the plains, woods, and by the rivers' sides, are in effect thorough-shining, and appear
marvellous rich; which, being tried to be no marcasite, are the true signs of rich
minerals, but are no other than El madre del oro, as the Spaniards term them, which is the
mother of gold, or, as it is said by others, the scum of gold. Of divers sorts of these
many of my company brought also into England, every one taking the fairest for the best,
which is not general. For mine own part, I did not countermand any man's desire or
opinion, and I could have afforded them little if I should have denied them the pleasing
of their own fancies therein; but I was resolved that gold must be found either in grains,
separate from the stone, as it is in most of the rivers in Guiana, or else in a kind of
hard stone, which we call the white spar, of which I saw divers hills, and in sundry
places, but had neither time nor men, nor instruments fit for labour. Near unto one of the
rivers I found of the said white spar or flint a very great ledge or bank, which I
endeavoured to break by all the means I could, because there appeared on the outside some
small grains of gold; but finding no mean to work the same upon the upper part, seeking
the sides and circuit of the said rock, I found a clift in the same, from whence with
daggers, and with the head of an axe, we got out some small quantity thereof; of which
kind of white stone, wherein gold is engendered, we saw divers hills and rocks in every
part of Guiana wherein we travelled. Of this there have been made many trials; and in
London it was first assayed by Master Westwood, a refiner dwelling in Wood Street, and it
held after the rate of twelve or thirteen thousand pounds a ton. Another sort was
afterward tried by Master Bulmar, and Master Dimock, assay-master; and it held after the
rate of three and twenty thousand pounds a ton. There was some of it again tried by Master
Palmer, Comptroller of the Mint, and Master Dimock in Goldsmith's Hall, and it held after
six and twenty thousand and nine hundred pounds a ton. There was also at the same time,
and by the same persons, a trial made of the dust of the said mine; which held eight
pounds and six ounces weight of gold in the hundred. There was likewise at the same time a
trial of an image of copper made in Guiana, which held a third part of gold, besides
divers trials made in the country, and by others in London. But because there came ill
with the good, and belike the said alderman was not presented with the best, it hath
pleased him therefore to scandal all the rest, and to deface the enterprise as much as in
him lieth. It hath also been concluded by divers that if there had been any such ore in
Guiana, and the same discovered, that I would have brought home a greater quantity
thereof. First, I was not bound to satisfy any man of the quantity, but only such as
adventured, if any store had been returned thereof; but it is very true that had all their
mountains been of massy gold it was impossible for us to have made any longer stay to have
wrought the same; and whosoever hath seen with what strength of stone the best gold ore is
environed, he will not think it easy to be had out in heaps, and especially by us, who had
neither men, instruments, nor time, as it is said before, to perform the same.
There were on this discovery no less than an hundred persons, who can all witness that
when we passed any branch of the river to view the land within, and stayed from our boats
but six hours, we were driven to wade to the eyes at our return; and if we attempted the
same the day following, it was impossible either to ford it, or to swim it, both by reason
of the swiftness, and also for that the borders were so pestered with fast woods, as
neither boat nor man could find place either to land or to embark; for in June, July,
August, and September it is impossible to navigate any of those rivers; for such is the
fury of the current, and there are so many trees and woods overflown, as if any boat but
touch upon any tree or stake it is impossible to save any one person therein. And ere we
departed the land it ran with such swiftness as we drave down, most commonly against the
wind, little less than an hundred miles a day. Besides, our vessels were no other than
wherries, one little barge, a small cock-boat, and a bad galiota which we framed in haste
for that purpose at Trinidad; and those little boats had nine or ten men apiece, with all
their victuals and arms. It is further true that we were about four hundred miles from our
ships, and had been a month from them, which also we left weakly manned in an open road,
and had promised our return in fifteen days.
Others have devised that the same ore was had from Barbary, and that we carried it with
us into Guiana. Surely the singularity of that device I do not well comprehend. For mine
own part, I am not so much in love with these long voyages as to devise thereby to cozen
myself, to lie hard, to fare worse, to be subjected to perils, to diseases, to ill
savours, to be parched and withered, and withal to sustain the care and labour of such an
enterprise, except the same had more comfort than the fetching of marcasite in Guiana, or
buying of gold ore in Barbary. But I hope the better sort will judge me by themselves, and
that the way of deceit is not the way of honour or good opinion. I have herein consumed
much time, and many crowns; and I had no other respect or desire than to serve her Majesty
and my country thereby. If the Spanish nation had been of like belief to these detractors
we should little have feared or doubted their attempts, wherewith we now are daily
threatened. But if we now consider of the actions both of Charles the Fifth, who had the
maidenhead of Peru and the abundant treasures of Atabalipa, together with the affairs of
the Spanish king now living, what territories he hath purchased, what he hath added to the
acts of his predecessors, how many kingdoms he hath endangered, how many armies,
garrisons, and navies he hath, and doth maintain, the great losses which he hath repaired,
as in Eighty-eight above an hundred sail of great ships with their artillery, and that no
year is less infortunate, but that many vessels, treasures, and people are devoured, and
yet notwithstanding he beginneth again like a storm to threaten shipwrack to us all; we
shall find that these abilities rise not from the trades of sacks and Seville oranges, nor
from aught else that either Spain, Portugal, or any of his other provinces produce; it is
his Indian gold that endangereth and disturbeth all the nations of Europe; it purchaseth
intelligence, creepeth into counsels, and setteth bound loyalty at liberty in the greatest
monarchies of Europe. If the Spanish king can keep us from foreign enterprises, and from
the impeachment of his trades, either by offer of invasion, or by besieging us in Britain,
Ireland, or elsewhere, he hath then brought the work of our peril in great forwardness.
Those princes that abound in treasure have great advantages over the rest, if they once
constrain them to a defensive war, where they are driven once a year or oftener to cast
lots for their own garments; and from all such shall all trades and intercourse be taken
away, to the general loss and impoverishment of the kingdom and commonweal so reduced.
Besides, when our men are constrained to fight, it hath not the like hope as when they are
pressed and encouraged by the desire of spoil and riches. Farther, it is to be doubted how
those that in time of victory seem to affect their neighbour nations will remain after the
first view of misfortunes or ill success; to trust, also, to the doubtfulness of a battle
is but a fearful and uncertain adventure, seeing therein fortune is as likely to prevail
as virtue. It shall not be necessary to allege all that might be said, and therefore I
will thus conclude; that whatsoever kingdom shall be enforced to defend itself may be
compared to a body dangerously diseased, which for a season may be preserved with vulgar
medicines, but in a short time, and by little and little, the same must needs fall to the
ground and be dissolved. I have therefore laboured all my life, both according to my small
power and persuasion, to advance all those attempts that might either promise return of
profit to ourselves, or at least be a let and impeachment to the quiet course and
plentiful trades of the Spanish nation; who, in my weak judgement, by such a war were as
easily endangered and brought from his powerfulness as any prince in Europe, if it be
considered from how many kingdoms and nations his revenues are gathered, and those so weak
in their own beings and so far severed from mutual succour. But because such a preparation
and resolution is not to be hoped for in haste, and that the time which our enemies
embrace cannot be had again to advantage, I will hope that these provinces, and that
empire now by me discovered, shall suffice to enable her Majesty and the whole kingdom
with no less quantities of treasure than the king of Spain hath in all the Indies, East
and West, which he possesseth; which if the same be considered and followed, ere the
Spaniards enforce the same, and if her Majesty will undertake it, I will be contented to
lose her Highness' favour and good opinion for ever, and my life withal, if the same be
not found rather to exceed than to equal whatsoever is in this discourse promised and
declared. I will now refer the reader to the following discourse, with the hope that the
perilous and chargeable labours and endeavours of such as thereby seek the profit and
honour of her Majesty, and the English nation, shall by men of quality and virtue receive
such construction and good acceptance as themselves would like to be rewarded withal in
the like.
[Footnote 3: Exploration.]
[Footnote 4: The name is derived from the Guayano Indians, on the Orinoco.]
Part I
On Thursday, the sixth of February, in the year 1595, we departed England, and the
Sunday following had sight of the north cape of Spain, the wind for the most part
continuing prosperous; we passed in sight of the Burlings, and the Rock, and so onwards
for the Canaries, and fell with Fuerteventura the 17. of the same month, where we spent
two or three days, and relieved our companies with some fresh meat. From thence we coasted
by the Grand Canaria, and so to Teneriffe, and stayed there for the Lion's Whelp, your
Lordship's ship, and for Captain Amyas Preston and the rest. But when after seven or eight
days we found them not, we departed and directed our course for Trinidad, with mine own
ship, and a small barque of Captain Cross' only; for we had before lost sight of a small
galego on the coast of Spain, which came with us from Plymouth. We arrived at Trinidad the
22. of March, casting anchor at Point Curiapan, which the Spaniards call Punta de Gallo,
which is situate in eight degrees or thereabouts. We abode there four or five days, and in
all that time we came not to the speech of any Indian or Spaniard. On the coast we saw a
fire, as we sailed from the Point Carao towards Curiapan, but for fear of the Spaniards
none durst come to speak with us. I myself coasted it in my barge close aboard the shore
and landed in every cove, the better to know the island, while the ships kept the channel.
From Curiapan after a few days we turned up north-east to recover that place which the
Spaniards call Puerto de los Espanoles,5 and the inhabitants Conquerabia; and
as before, revictualling my barge, I left the ships and kept by the shore, the better to
come to speech with some of the inhabitants, and also to understand the rivers,
watering-places, and ports of the island, which, as it is rudely done, my purpose is to
send your Lordship after a few days. From Curiapan I came to a port and seat of Indians
called Parico, where we found a fresh water river, but saw no people. From thence I rowed
to another port, called by the naturals Piche, and by the Spaniards Tierra de Brea. In the
way between both were divers little brooks of fresh water, and one salt river that had
store of oysters upon the branches of ehe trees, and were very salt and well tasted. All
their oysters grow upon those boughs and sprays, and not on the ground; the like is
commonly seen in other places of the West Indies, and elsewhere. This tree is described by
Andrew Thevet, in his France Antarctique, and the form figured in the book as a plant very
strange; and by Pliny in his twelfth book of his Natural History. But in this island, as
also in Guiana, there are very many of them.
[Footnote 5: Now Port of Spain.]
At this point, called Tierra de Brea or Piche, there is that abundance of stone pitch
that all the ships of the world may be therewith laden from thence; and we made trial of
it in trimming our ships to be most excellent good, and melteth not with the sun as the
pitch of Norway, and therefore for ships trading the south parts very profitable. From
thence we went to the mountain foot called Annaperima, and so passing the river Carone, on
which the Spanish city was seated, we met with our ships at Puerto de los Espanoles or
Conquerabia.
This island of Trinidad hath the form of a sheephook, and is but narrow; the north part
is very mountainous; the soil is very excellent, and will bear sugar, ginger, or any other
commodity that the Indies yield. It hath store of deer, wild porks, fruit, fish, and fowl;
it hath also for bread sufficient maize, cassavi, and of those roots and fruits which are
common everywhere in the West Indies. It hath divers beasts which the Indies have not; the
Spaniards confessed that they found grains of gold in some of the rivers; but they having
a purpose to enter Guiana, the magazine of all rich metals, cared not to spend time in the
search thereof any further. This island is called by the people thereof Cairi, and in it
are divers nations. Those about Parico are called Jajo, those at Punta de Carao are of the
Arwacas6 and between Carao and Curiapan they are called Salvajos. Between Carao
and Punta de Galera are the Nepojos, and those about the Spanish city term themselves
Carinepagotes.7 Of the rest of the nations, and of other ports and rivers, I
leave to speak here, being impertinent to my purpose, and mean to describe them as they
are situate in the particular plot and description of the island, three parts whereof I
coasted with my barge, that I might the better describe it.
[Footnote 6: Arawaks.]
[Footnote 7: Carib-people.]
Meeting with the ships at Puerto de los Espanoles, we found at the landing-place a
company of Spaniards who kept a guard at the descent; and they offering a sign of peace, I
sent Captain Whiddon to speak with them, whom afterwards to my great grief I left buried
in the said island after my return from Guiana, being a man most honest and valiant. The
Spaniards seemed to be desirous to trade with us, and to enter into terms of peace, more
for doubt of their own strength than for aught else; and in the end, upon pledge, some of
them came aboard. The same evening there stale also aboard us in a small canoa two
Indians, the one of them being a cacique or lord of the people, called Cantyman, who had
the year before been with Captain Whiddon, and was of his acquaintance. By this Cantyman
we understood what strength the Spaniards had, how far it was to their city, and of Don
Antonio de Berreo, the governor, who was said to be slain in his second attempt of Guiana,
but was not.
While we remained at Puerto de los Espanoles some Spaniards came aboard us to buy linen
of the company, and such other things as they wanted, and also to view our ships and
company, all which I entertained kindly and feasted after our manner. By means whereof I
learned of one and another as much of the estate of Guiana as I could, or as they knew;
for those poor soldiers having been many years without wine, a few draughts made them
merry, in which mood they vaunted of Guiana and the riches thereof, and all what they knew
of the ways and passages; myself seeming to purpose nothing less than the entrance or
discovery thereof, but bred in them an opinion that I was bound only for the relief of
those English which I had planted in Virginia, whereof the bruit was come among them;
which I had performed in my return, if extremity of weather had not forced me from the
said coast.
I found occasions of staying in this place for two causes. The one was to be revenged
of Berreo, who the year before, 1594, had betrayed eight of Captain Whiddon's men, and
took them while he departed from them to seek the Edward Bonaventure, which arrived at
Trinidad the day before from the East Indies: in whose absence Berreo sent a canoa aboard
the pinnace only with Indians and dogs inviting the company to go with them into the woods
to kill a deer. Who like wise men, in the absence of their captain followed the Indians,
but were no sooner one arquebus shot from the shore, but Berreo's soldiers lying in ambush
had them all, notwithstanding that he had given his word to Captain Whiddon that they
should take water and wood safely. The other cause of my stay was, for that by discourse
with the Spaniards I daily learned more and more of Guiana, of the rivers and passages,
and of the enterprise of Berreo, by what means or fault he failed, and how he meant to
prosecute the same.
While we thus spent the time I was assured by another cacique of the north side of the
island, that Berreo had sent to Margarita and Cumana for soldiers, meaning to have given
me a cassado8 at parting, if it had been possible. For although he had given
order through all the island that no Indian should come aboard to trade with me upon pain
of hanging and quartering (having executed two of them for the same, which I afterwards
found), yet every night there came some with most lamentable complaints of his cruelty:
how he had divided the island and given to every soldier a part; that he made the ancient
caciques, which were lords of the country, to be their slaves; that he kept them in
chains, and dropped their naked bodies with burning bacon, and such other torments, which
I found afterwards to be true. For in the city, after I entered the same, there were five
of the lords or little kings, which they call caciques in the West Indies, in one chain,
almost dead of famine, and wasted with torments. These are called in their own language
acarewana, and now of late since English, French, and Spanish, are come among them, they
call themselves captains, because they perceive that the chiefest of every ship is called
by that name. Those five captains in the chain were called Wannawanare, Carroaori,
Maquarima, Tarroopanama, and Aterima. So as both to be revenged of the former wrong, as
also considering that to enter Guiana by small boats, to depart 400 or 500 miles from my
ships, and to leave a garrison in my back interested in the same enterprise, who also
daily expected supplies out of Spain, I should have savoured very much of the ass; and
therefore taking a time of most advantage, I set upon the Corps du garde in the evening,
and having put them to the sword, sent Captain Caulfield onwards with sixty soldiers, and
myself followed with forty more, and so took their new city, which they called St. Joseph,
by break of day. They abode not any fight after a few shot, and all being dismissed, but
only Berreo and his companion,9 I brought them with me aboard, and at the
instance of the Indians I set their new city of St. Joseph on fire. The same day arrived
Captain George Gifford with your lordship's ship, and Captain Keymis, whom I lost on the
coast of Spain, with the galego, and in them divers gentlemen and others, which to our
little army was a great comfort and supply.
[Footnote 8: Cachado (cachada) = a blow.]
[Footnote 9: The Portuguese captain Alvaro Jorge (seep. 356).]
We then hasted away towards our purposed discovery, and first I called all the captains
of the island together that were enemies to the Spaniards; for there were some which
Berreo had brought out of other countries, and planted there to eat out and waste those
that were natural of the place. And by my Indian interpreter, which I carried out of
England, I made them understand that I was the servant of a queen who was the great
cacique of the north, and a virgin, and had more caciqui under her than there were trees
in that island; that she was an enemy to the Castellani in respect of their tyranny and
oppression, and that she delivered all such nations about her, as were by them oppressed;
and having freed all the coast of the northern world from their servitude, had sent me to
free them also, and withal to defend the country of Guiana from their invasion and
conquest. I shewed them her Majesty's picture, which they so admired and honoured, as it
had been easy to have brought them idolatrous thereof. The like and a more large discourse
I made to the rest of the nations, both in my passing to Guiana and to those of the
borders, so as in that part of the world her Majesty is very famous and admirable; whom
they now call Ezrabeta cassipuna aquerewana, which is as much as 'Elizabeth, the Great
Princess, or Greatest Commander.' This done, we left Puerto de los Espanoles, and returned
to Curiapan, and having Berreo my prisoner, I gathered from him as much of Guiana as he
knew. This Berreo is a gentleman well descended, and had long served the Spanish king in
Milan, Naples, the Low Countries, and elsewhere, very valiant and liberal, and a gentleman
of great assuredness, and of a great heart. I used him according to his estate and worth
in all things I could, according to the small means I had.
I sent Captain Whiddon the year before to get what knowledge he could of Guiana: and
the end of my journey at this time was to discover and enter the same. But my intelligence
was far from truth, for the country is situate about 600 English miles further from the
sea than I was made believe it had been. Which afterwards understanding to be true by
Berreo, I kept it from the knowledge of my company, who else would never have been brought
to attempt the same. Of which 600 miles I passed 400, leaving my ships so far from me at
anchor in the sea, which was more of desire to perform that discovery than of reason,
especially having such poor and weak vessels to transport ourselves in. For in the bottom
of an old galego which I caused to be fashioned like a galley, and in one barge, two
wherries, and a ship-boat of the Lion's Whelp, we carried 100 persons and their victuals
for a month in the same, being all driven to lie in the rain and weather in the open air,
in the burning sun, and upon the hard boards, and to dress our meat, and to carry all
manner of furniture in them. Wherewith they were so pestered and unsavoury, that what with
victuals being most fish, with the wet clothes of so many men thrust together, and the
heat of the sun, I will undertake there was never any prison in England that could be
found more unsavoury and loathsome, especially to myself, who had for many years before
been dieted and cared for in a sort far more differing.
If Captain Preston had not been persuaded that he should have come too late to Trinidad
to have found us there (for the month was expired which I promised to tarry for him there
ere he could recover the coast of Spain) but that it had pleased God he might have joined
with us, and that we had entered the country but some ten days sooner ere the rivers were
overflown, we had adventured either to have gone to the great city of Manoa, or at least
taken so many of the other cities and towns nearer at hand, as would have made a royal
return. But it pleased not God so much to favour me at this time. If it shall be my lot to
prosecute the same, I shall willingly spend my life therein. And if any else shall be
enabled thereunto, and conquer the same, I assure him thus much; he shall perform more
than ever was done in Mexico by Cortes, or in Peru by Pizarro, whereof the one conquered
the empire of Mutezuma, the other of Guascar and Atabalipa. And whatsoever prince shall
possess it, that prince shall be lord of more gold, and of a more beautiful empire, and of
more cities and people, than either the king of Spain or the Great Turk.
But because there may arise many doubts, and how this empire of Guiana is become so
populous, and adorned with so many great cities, towns, temples, and treasures, I thought
good to make it known, that the emperor now reigning is descended from those magnificent
princes of Peru, of whose large territories, of whose policies, conquests, edifices, and
riches, Pedro de Cieza, Francisco Lopez, and others have written large discourses. For
when Francisco Pizarro, Diego Almagro and others conquered the said empire of Peru, and
had put to death Atabalipa, son to Guayna Capac, which Atabalipa had formerly caused his
eldest brother Guascar to be slain, one of the younger sons of Guayna Capac fled out of
Peru, and took with him many thousands of those soldiers of the empire called orejones,10
and with those and many others which followed him, he vanquished all that tract and valley
of America which is situate between the great river of Amazons and Baraquan, otherwise
called Orenoque and Maranon.11
[Footnote 10: Orejones = 'having large ears,' the name given by the Spaniards to the
Peruvian warriors, who wore ear-pendants.]
[Footnote 11: Baraquan is the alternative name to Orenoque, Maranon to Amazons.]
The empire of Guiana is directly east from Peru towards the sea, and lieth under the
equinoctial line; and it hath more abundance of gold than any part of Peru, and as many or
moe12 great cities than ever Peru had when it flourished most. It is governed
by the same laws, and the emperor and people observe the same religion, and the same form
and policies in government as were used in Peru, not differing in any part. And I have
been assured by such of the Spaniards as have seen Manoa, the imperial city of Guiana,
which the Spaniards call El Dorado, that for the greatness, for the riches, and for the
excellent seat, it far exceedeth any of the world, at least of so much of the world as is
known to the Spanish nation. It is founded upon a lake of salt water of 200 leagues long,
like unto Mare Caspium. And if we compare it to that of Peru, and but read the report of
Francisco Lopez and others, it will seem more than credible; and because we may judge of
the one by the other, I thought good to insert part of the 120. chapter of Lopez in his
General History of the Indies, wherein he describeth the court and magnificence of Guayna
Capac, ancestor to the emperor of Guiana, whose very words are these:
[Footnote 12: More.]
'Todo el servicio de su casa, mesa, y cocina era de oro y de plata, y cuando menos de
plata y cobre, por mas recio. Tenia en su recamara estatuas huecas de oro, que parescian
gigantes, y las figuras al propio y tamano de cuantos animales, aves, arboles, y yerbas
produce la tierra, y de cuantos peces cria la mar y agua de sus reynos. Tenia asimesmo
sogas, costales, cestas, y troxes de oro y plata; rimeros de palos de oro, que pareciesen
lena rajada para quemar. En fin no habia cosa en su tierra, que no la tuviese de oro
contrahecha; y aun dizen, que tenian los Ingas un verjel en una isla cerca de la Puna,
donde se iban a holgar, cuando querian mar, que tenia la hortaliza, las flores, y arboles
de oro y plata; invencion y grandeza hasta entonces nunca vista. Allende de todo esto,
tenia infinitisima cantidad de plata y oro por labrar en el Cuzco, que se perdio por la
muerte de Guascar; ca los Indios lo escondieron, viendo que los Espanoles se lo tomaban, y
enviaban a Espana.' That is, "All the vessels of his house, table, and kitchen, were
of gold and silver, and the meanest of silver and copper for strength and hardness of
metal. He had in his wardrobe hollow statues of gold which seemed giants, and the figures
in proportion and bigness of all the beasts, birds, trees, and herbs, that the earth
bringeth forth; and of all the fishes that the sea or waters of his kingdom breedeth. He
had also ropes, budgets, chests, and troughs of gold and silver, heaps of billets of gold,
that seemed wood marked out13 to burn. Finally, there was nothing in his
country whereof he had not the counterfeit in gold. Yea, and they say, the Ingas had a
garden of pleasure in an island near Puna, where they went to recreate themselves, when
they would take the air of the sea, which had all kinds of garden-herbs, flowers, and
trees of gold and silver; an invention and magnificence till then never seen. Besides all
this, he had an infinite quantity of silver and gold unwrought in Cuzco, which was lost by
the death of Guascar, for the Indians hid it, seeing that the Spaniards took it, and sent
it into Spain.'
[Footnote 13: Rather, 'split into logs.']
And in the 117. chapter; Francisco Pizarro caused the gold and silver of Atabalipa to
be weighed after he had taken it, which Lopez setteth down in these words
following:-'Hallaron cincuenta y dos mil marcos de buena plata, y un millon y trecientos y
veinte y seis mil y quinientos pesos de oro.' Which is, 'They found 52,000 marks of good
silver, and 1,326,500 pesos of gold.' Now, although these reports may seem strange, yet if
we consider the many millions which are daily brought out of Peru into Spain, we may
easily believe the same. For we find that by the abundant treasure of that country the
Spanish king vexes all the princes of Europe, and is become, in a few years, from a poor
king of Castile, the greatest monarch of this part of the world, and likely every day to
increase if other princes forslow the good occasions offered, and suffer him to add this
empire to the rest, which by far exceedeth all the rest. If his gold now endanger us, he
will then be unresistible. Such of the Spaniards as afterwards endeavoured the conquest
thereof, whereof there have been many, as shall be declared hereafter, thought that this
Inga, of whom this emperor now living is descended, took his way by the river of Amazons,
by that branch which is called Papamene.14 For by that way followed Orellana,
by the commandment of Gonzalo Pizarro, in the year 1542, whose name the river also beareth
this day. Which is also by others called Maranon, although Andrew Thevet doth affirm that
between Maranon and Amazons there are 120 leagues; but sure it is that those rivers have
one head and beginning, and the Maranon, which Thevet describeth, is but a branch of
Amazons or Orellana, of which I will speak more in another place. It was attempted by
Ordas; but it is now little less than 70 years since that Diego Ordas, a Knight of the
Order of Santiago, attempted the same; and it was in the year 1542 that Orellana
discovered the river of Amazons; but the first that ever saw Manoa was Juan Martinez,
master of the munition to Ordas. At a port called Morequito,15 in Guiana, there
lieth at this day a great anchor of Ordas his ship. And this port is some 300 miles within
the land, upon the great river of Orenoque. I rested at this port four days, twenty days
after I left the ships at Curiapan.
[Footnote 14: The Papamene is a tributary not of the Amazon river but of the Meta, one
of the principal tributaries of the Orinoco.]
[Footnote 15: Probably San Miguel.]
The relation of this Martinez, who was the first that discovered Manoa, his success,
and end, is to be seen in the Chancery of St. Juan de Puerto Rico, where of Berreo had a
copy, which appeared to be the greatest encouragement as well to Berreo as to others that
formerly attempted the discovery and conquest. Orellana, after he failed of the discovery
of Guiana by the said river of Amazons, passed into Spain, and there obtained a patent of
the king for the invasion and conquest, but died by sea about the islands; and his fleet
being severed by tempest, the action for that time proceeded not. Diego Ordas followed the
enterprise, and departed Spain with 600 soldiers and thirty horse. Who, arriving on the
coast of Guiana, was slain in a mutiny, with the most part of such as favoured him, as
also of the rebellious part, insomuch as his ships perished and few or none returned;
neither was it certainly known what became of the said Ordas until Berreo found the anchor
of his ship in the river of Orenoque; but it was supposed, and so it is written by Lopez,
that he perished on the seas, and of other writers diversely conceived and reported. And
hereof it came that Martinez entered so far within the land, and arrived at that city of
Inga the emperor; for it chanced that while Ordas with his army rested at the port of
Morequito (who was either the first or second that attempted Guiana), by some negligence
the whole store of powder provided for the service was set on fire, and Martinez, having
the chief charge, was condemned by the General Ordas to be executed forthwith. Martinez,
being much favoured by the soldiers, had all the means possible procured for his life; but
it could not be obtained in other sort than this, that he should be set into a canoa
alone, without any victual, only with his arms, and so turned loose into the great river.
But it pleased God that the canoa was carried down the stream, and certain of the
Guianians met it the same evening; and, having not at any time seen any Christian nor any
man of that colour, they carried Martinez into the land to be wondered at, and so from
town to town, until he came to the great city of Manoa, the seat and residence of Inga the
emperor. The emperor, after he had beheld him, knew him to be a Christian, for it was not
long before that his brethren Guascar and Atabalipa were vanquished by the Spaniards in
Peru: and caused him to be lodged in his palace, and well entertained. He lived seven
months in Manoa, but was not suffered to wander into the country anywhere. He was also
brought thither all the way blindfold, led by the Indians, until he came to the entrance
of Manoa itself, and was fourteen or fifteen days in the passage. He avowed at his death
that he entered the city at noon, and then they uncovered his face; and that he travelled
all that day till night thorough the city, and the next day from sun rising to sun
setting, yere16 he came to the palace of Inga. After that Martinez had lived
seven months in Manoa, and began to understand the language of the country, Inga asked him
whether he desired to return into his own country, or would willingly abide with him. But
Martinez, not desirous to stay, obtained the favour of Inga to depart; with whom he sent
divers Guianians to conduct him to the river of Orenoque, all loaden with as much gold as
they could carry, which he gave to Martinez at his departure. But when he was arrived near
the river's side, the borderers which are called Orenoqueponi17 robbed him and
his Guianians of all the treasure (the borderers being at that time at wars, which Inga
had not conquered) save only of two great bottles of gourds, which were filled with beads
of gold curiously wrought, which those Orenoqueponi thought had been no other thing than
his drink or meat, or grain for food, with which Martinez had liberty to pass. And so in
canoas he fell down from the river of Orenoque to Trinidad, and from thence to Margarita,
and so to St. Juan del Puerto Rico; where, remaining a long time for passage into Spain,
he died. In the time of his extreme sickness, and when he was without hope of life,
receiving the sacrament at the hands of his confessor, he delivered these things, with the
relation of his travels, and also called for his calabazas or gourds of the gold beads,
which he gave to the church and friars, to be prayed for.
[Footnote 16: Ere.]
[Footnote 17: 'On the Orinoco.' Poni is a Carib postposition meaning 'on.']
This Martinez was he that christened the city of Manoa by the name of El Dorado, and,
as Berreo informed me, upon this occasion, those Guianians, and also the borderers, and
all other in that tract which I have seen, are marvellous great drunkards; in which vice I
think no nation can compare with them; and at the times of their solemn feasts, when the
emperor carouseth with his captains, tributaries, and governors, the manner is thus. All
those that pledge him are first stripped naked and their bodies anointed all over with a
kind of white balsamum (by them called curca), of which there is great plenty, and yet
very dear amongst them, and it is of all other the most precious, whereof we have had good
experience. When they are anointed all over, certain servants of the emperor, having
prepared gold made into fine powder, blow it thorough hollow canes upon their naked
bodies, until they be all shining from the foot to the head; and in this sort they sit
drinking by twenties and hundreds, and continue in drunkenness sometimes six or seven days
together.18 The same is also confirmed by a letter written into Spain which was
intercepted, which Master Robert Dudley told me he had seen. Upon this sight, and for the
abundance of gold which he saw in the city, the images of gold in their temples, the
plates, armours, and shields of gold which they use in the wars, he called it El Dorado.
[Footnote 18: The substance of this report is in the end of the 'Navigation of the
Great River of Maranon,' written by Gonzalo Fernando de Oviedo to Cardinal Bembo (Ramusio,
vol. iii. fol. 416). (Note by Hakluyt.)]
After the death of Ordas and Martinez, and after Orellana, who was employed by Gonzalo
Pizarro, one Pedro de Orsua, a knight of Navarre, attempted Guiana, taking his way into
Peru, and built his brigandines upon a river called Oia, which riseth to the southward of
Quito, and is very great. This river falleth into Amazons, by which Orsua with his
companies descended, and came out of that province which is called Motilones;19
and it seemeth to me that this empire is reserved for her Majesty and the English nation,
by reason of the hard success which all these and other Spaniards found in attempting the
same, whereof I will speak briefly, though impertinent in some sort to my purpose. This
Pedro de Orsua had among his troops a Biscayan called Aguirre, a man meanly born, who bare
no other office than a sergeant or alferez:20 but after certain months, when
the soldiers were grieved with travels and consumed with famine, and that no entrance
could be found by the branches or body of Amazons, this Aguirre raised a mutiny, of which
he made himself the head, and so prevailed as he put Orsua to the sword and all his
followers, taking on him the whole charge and commandment, with a purpose not only to make
himself emperor of Guiana, but also of Peru and of all that side of the West Indies. He
had of his party 700 soldiers, and of those many promised to draw in other captains and
companies, to deliver up towns and forts in Peru; but neither finding by the said river
any passage into Guiana, nor any possibility to return towards Peru by the same Amazons,
by reason that the descent of the river made so great a current, he was enforced to
disemboque at the mouth of the said Amazons, which cannot be less than 1,000 leagues from
the place where they embarked. From thence he coasted the land till he arrived at
Margarita to the north of Mompatar, which is at this day called Puerto de Tyranno, for
that he there slew Don Juan de Villa Andreda, Governor of Margarita, who was father to Don
Juan Sarmiento, Governor of Margarita when Sir John Burgh landed there and attempted the
island. Aguirre put to the sword all other in the island that refused to be of his party,
and took with him certain cimarrones21 and other desperate companions. From
thence he went to Cumana and there slew the governor, and dealt in all as at Margarita. He
spoiled all the coast of Caracas and the province of Venezuela and of Rio de la Hacha;
and, as I remember, it was the same year that Sir John Hawkins sailed to St. Juan de Ullua
in the Jesus of Lubeck;22 for himself told me that he met with such a one upon
the coast, that rebelled, and had sailed down all the river of Amazons. Aguirre from
thence landed about Santa Marta and sacked it also, putting to death so many as refused to
be his followers, purposing to invade Nuevo Reyno de Granada and to sack Pamplona, Merida,
Lagrita, Tunja, and the rest of the cities of Nuevo Reyno, and from thence again to enter
Peru; but in a fight in the said Nuevo Reyno he was overthrown, and, finding no way to
escape, he first put to the sword his own children, foretelling them that they should not
live to be defamed or upbraided by the Spaniards after his death, who would have termed
them the children of a traitor or tyrant; and that, sithence he could not make them
princes, he would yet deliver them from shame and reproach. These were the ends and
tragedies of Ordas, Martinez, Orellana, Orsua, and Aguirre. Also soon after Ordas followed
Jeronimo Ortal de Saragosa, with 130 soldiers; who failing his entrance by sea, was cast
with the current on the coast of Paria, and peopled about S. Miguel de Neveri. It was then
attempted by Don Pedro de Silva, a Portuguese of the family of Ruy Gomez de Silva, and by
the favour which Ruy Gomes had with the king he was set out. But he also shot wide of the
mark; for being departed from Spain with his fleet, he entered by Maranon or Amazons,
where by the nations of the river and by the Amazons, he was utterly overthrown, and
himself and all his army defeated; only seven escaped, and of those but two returned.
[Footnote 19: 'Friars' (Indians so named from their cropped heads).]
[Footnote 20: Al-faris (Arab.), horseman, mounted officer.]
[Footnote 21: Fugitive slaves.]
[Footnote 22: 1567-68.]
Part II
After him came Pedro Hernandez de Serpa, and landed at Cumana, in the West Indies,
taking his journey by land towards Orenoque, which may be some 120 leagues; but yere he
came to the borders of the said river, he was set upon by a nation of the Indians, called
Wikiri, and overthrown in such sort, that of 300 soldiers, horsemen, many Indians, and
negroes, there returned but eighteen. Others affirm that he was defeated in the very
entrance of Guiana, at the first civil town of the empire called Macureguarai. Captain
Preston, in taking Santiago de Leon (which was by him and his companies very resolutely
performed, being a great town, and far within the land) held a gentleman prisoner, who
died in his ship, that was one of the company of Hernandez de Serpa, and saved among those
that escaped; who witnessed what opinion is held among the Spaniards thereabouts of the
great riches of Guiana, and El Dorado, the city of Inga. Another Spaniard was brought
aboard me by Captain Preston, who told me in the hearing of himself and divers other
gentlemen, that he met with Berreo's campmaster at Caracas, when he came from the borders
of Guiana, and that he saw with him forty of most pure plates of gold, curiously wrought,
and swords of Guiana decked and inlaid with gold, feath-ers garnished with gold, and
divers rarities, which he carried to the Spanish king.
After Hernandez de Serpa, it was undertaken by the Adelantado, Don Gonzalez Ximenes de
Quesada, who was one of the chiefest in the conquest of Nuevo Reyno, whose daughter and
heir Don Antonio de Berreo married. Gonzalez sought the passage also by the river called
Papamene, which riseth by Quito, in Peru, and runneth south-east 100 leagues, and then
falleth into Amazons. But he also, failing the entrance, returned with the loss of much
labour and cost. I took one Captain George, a Spaniard, that followed Gonzalez in this
enterprise. Gonzalez gave his daughter to Berreo, taking his oath and honour to follow the
enterprise to the last of his substance and life. Who since, as he hath sworn to me, hath
spent 300,000 ducats in the same, and yet never could enter so far into the land as myself
with that poor troop, or rather a handful of men, being in all about 100 gentlemen,
soldiers, rowers, boat-keepers, boys, and of all sorts; neither could any of the
forepassed undertakers, nor Berreo himself, discover the country, till now late y by
conference with an ancient king, called Carapana,23 he got the true light
thereof. For Berreo came about 1,500 miles yere he understood aught, or could find any
passage or entrance into any part thereof; yet he had experience of all these fore-named,
and divers others, and was persuaded of their errors and mistakings. Berreo sought it by
the river Cassanar, which falleth into a great river called Pato: Pato falleth into Meta,
and Meta into Baraquan, which is also called Orenoque. He took his journey from Nuevo
Reyno de Granada, where he dwelt, having the inheritance of Gonzalez Ximenes in those
parts; he was followed with 700 horse, he drove with him 1,000 head of cattle, he had also
many women, Indians, and slaves. How all these rivers cross and encounter, how the country
lieth and is bordered, the passage of Ximenes and Berreo, mine own discovery, and the way
that I entered, with all the rest of the nations and rivers, your lordship shall receive
in a large chart or map, which I have not yet finished, and which I shall most humbly pray
your lordship to secrete, and not to suffer it to pass your own hands; for by a draught
thereof all may be prevented by other nations; for I know it is this very year sought by
the French, although by the way that they now take, I fear it not much. It was also told
me yere I departed England, that Villiers, the Admiral, was in preparation for the
planting of Amazons, to which river the French have made divers voyages, and returned24
much gold and other rarities. I spake with a captain of a French ship that came from
thence, his ship riding in Falmouth the same year that my ships came first from Virginia;
there was another this year in Helford, that also came from thence, and had been fourteen
months at an anchor in Amazons; which were both very rich.
[Footnote 23: Carapana (= Caribana, Carib land) was an old European name for the
Atlantic coast near the mouth of the Orinoco, and hence was applied to one of its chiefs.
Berrio called this district 'Emeria.']
[Footnote 24: Brought back.]
Although, as I am persuaded, Guiana cannot be entered that way, yet no doubt the trade
of gold from thence passeth by branches of rivers into the river of Amazons, and so it
doth on every hand far from the country itself; for those Indians of Trinidad have plates
of gold from Guiana, and those cannibals of Dominica which dwell in the islands by which
our ships pass yearly to the West Indies, also the Indians of Paria, those Indians called
Tucaris, Chochi, Apotomios, Cumanagotos, and all those other nations inhabiting near about
the mountains that run from Paria thorough the province of Venezuela, and in Maracapana,
and the cannibals of Guanipa, the Indians called Assawai, Coaca, Ajai, and the rest (all
which shall be described in my description as they are situate) have plates of gold of
Guiana. And upon the river of Amazons, Thevet writeth that the people wear croissants of
gold, for of that form the Guianians most commonly make them; so as from Dominica to
Amazons, which is above 250 leagues, all the chief Indians in all parts wear of those
plates of Guiana. Undoubtedly those that trade [with] Amazons return much gold, which (as
is aforesaid) cometh by trade from Guiana, by some branch of a river that falleth from the
country into Amazons, and either it is by the river which passeth by the nations called
Tisnados, or by Caripuna.
I made enquiry amongst the most ancient and best travelled of the Orenoqueponi, and I
had knowledge of all the rivers between Orenoque and Amazons, and was very desirous to
understand the truth of those warlike women, because of some it is believed, of others
not. And though I digress from my purpose, yet I will set down that which hath been
delivered me for truth of those women, and I spake with a cacique, or lord of people, that
told me he had been in the river, and beyond it also. The nations of these women are on
the south side of the river in the provinces of Topago, and their chiefest strengths and
retracts are in the islands situate on the south side of the entrance, some 60 leagues
within the mouth of the said river. The memories of the like women are very ancient as
well in Africa as in Asia. In Africa those that had Medusa for queen; others in Scythia,
near the rivers of Tanais and Thermodon. We find, also, that Lampedo and Marthesia were
queens of the Amazons. In many histories they are verified to have been, and in divers
ages and provinces; but they which are not far from Guiana do accompany with men but once
in a year, and for the time of one month, which I gather by their relation, to be in
April; and that time all kings of the borders assemble, and queens of the Amazons; and
after the queens have chosen, the rest cast lots for their valentines. This one month they
feast, dance, and drink of their wines in abundance; and the moon being done they all
depart to their own provinces. They are said to be very cruel and bloodthirsty, especially
to such as offer to invade their territories. These Amazons have likewise great store of
these plates of gold, which they recover by exchange chiefly for a kind of green stones,
which the Spaniards call piedras hijadas, and we use for spleen-stones;25 and
for the disease of the stone we also esteem them. Of these I saw divers in Guiana; and
commonly every king or cacique hath one, which their wives for the most part wear, and
they esteem them as great jewels.
[Footnote 25: Stones reduced to powder and taken internally to cure maladies of the
spleen.]
But to return to the enterprise of Berreo, who, as I have said, departed from Nuevo
Reyno with 700 horse, besides the provisions above rehearsed. He descended by the river
called Cassanar, which riseth in Nuevo Reyno out of the mountains by the city of Tunja,
from which mountain also springeth Pato; both which fall into the great river of Meta, and
Meta riseth from a mountain joining to Pamplona, in the same Nuevo Reyno de Granada.
These, as also Guaiare, which issueth out of the mountains by Timana, fall all into
Baraquan, and are but of his heads; for at their coming together they lose their names,
and Baraquan farther down is also rebaptized by the name of Orenoque. On the other side of
the city and hills of Timana riseth Rio Grande, which falleth into the sea by Santa Marta.
By Cassanar first, and so into Meta, Berreo passed, keeping his horsemen on the banks,
where the country served them for to march; and where otherwise, he was driven to embark
them in boats which he builded for the purpose, and so came with the current down the
river of Meta, and so into Baraquan. After he entered that great and mighty river, he
began daily to lose of his companies both men and horse; for it is in many places
violently swift, and hath forcible eddies, many sands, and divers islands sharp pointed
with rocks. But after one whole year, journeying for the most part by river, and the rest
by land, he grew daily to fewer numbers; from both by sickness, and by encountering with
the people of those regions thorough which he travelled, his companies were much wasted,
especially by divers encounters with the Amapaians.26 And in all this time he
never could learn of any passage into Guiana, nor any news or fame thereof, until he came
to a further border of the said Amapaia, eight days' journey from the river Caroli,27
which was the furthest river that he entered. Among those of Amapaia, Guiana was famous;
but few of these people accosted Berreo, or would trade with him the first three months of
the six which he sojourned there. This Amapaia is also marvellous rich in gold, as both
Berreo confessed and those of Guiana with whom I had most conference; and is situate upon
Orenoque also. In this country Berreo lost sixty of his best soldiers, and most of all his
horse that remained in his former year's travel. But in the end, after divers encounters
with those nations, they grew to peace, and they presented Berreo with ten images of fine
gold among divers other plates and croissants, which, as he sware to me, and divers other
gentlemen, were so curiously wrought, as he had not seen the like either in Italy, Spain,
or the Low Countries; and he was resolved that when they came to the hands of the Spanish
king, to whom he had sent them by his camp-master, they would appear very admirable,
especially being wrought by such a nation as had no iron instruments at all, nor any of
those helps which our goldsmiths have to work withal. The particular name of the people in
Amapaia which gave him these pieces, are called Anebas, and the river of Orenoque at that
place is about twelve English miles broad, which may be from his outfall into the sea 700
or 800 miles.
[Footnote 26: Amapaia was Berrio's name for the Orinoco valley above the Caura river.]
[Footnote 27: The Caroni river, the first great affluent of the Orinoco on the south,
about 180 miles from the see.]
This province of Amapaia is a very low and a marish ground near the river; and by
reason of the red water which issueth out in small branches thorough the fenny and boggy
ground, there breed divers poisonful worms and serpents. And the Spaniards not suspecting,
nor in any sort foreknowing the danger, were infected with a grievous kind of flux by
drinking thereof, and even the very horses poisoned therewith; insomuch as at the end of
the six months that they abode there, of all their troops there were not left above 120
soldiers, and neither horse nor cattle. For Berreo hoped to have found Guiana be 1,000
miles nearer than it fell out to be in the end; by means whereof they sustained much want,
and much hunger, oppressed with grievous diseases, and all the miseries that could be
imagined, I demanded of those in Guiana that had travelled Amapaia, how they lived with
that tawny or red water when they travelled thither; and they told me that after the sun
was near the middle of the sky, they used to fill their pots and pitchers with that water,
but either before that time or towards the setting of the sun it was dangerous to drink
of, and in the night strong poison. I learned also of divers other rivers of that nature
among them, which were also, while the sun was in the meridian, very safe to drink, and in
the morning, evening, and night, wonderful dangerous and infective. From this province
Berreo hasted away as soon as the spring and beginning of summer appeared, and sought his
entrance on the borders of Orenoque on the south side; but there ran a ledge of so high
and impassable mountains, as he was not able by any means to march over them, continuing
from the east sea into which Orenoque falleth, even to Quito in Peru. Neither had he means
to carry victual or munition over those craggy, high, and fast hills, being all woody, and
those so thick and spiny, and so full or prickles, thorns, and briars, as it is impossible
to creep thorough them. He had also neither friendship among the people, nor any
interpreter to persuade or treat with them; and more, to his disadvantage, the caciques
and kings of Amapaia had given knowledge of his purpose to the Guianians, and that he
sought to sack and conquer the empire, for the hope of their so great abundance and
quantities of gold. He passed by the mouths of many great rivers which fell into Orenoque
both from the north and south, which I forbear to name, for tediousness, and because they
are more pleasing in describing than reading.
Berreo affirmed that there fell an hundred rivers into Orenoque from the north and
south: whereof the least was as big as Rio Grande,28 that passed between
Popayan and Nuevo Reyno de Granada, Rio Grande being esteemed one of the renowned rivers
in all the West Indies, and numbered among the great rivers of the world. But he knew not
the names of any of these, but Caroli only; neither from what nations they descended,
neither to what provinces they led, for he had no means to discourse with the inhabitants
at any time; neither was he curious in these things, being utterly unlearned, and not
knowing the east from the west. But of all these I got some knowledge, and of many more,
partly by mine own travel, and the rest by conference; of some one I learned one, of
others the rest, having with me an Indian that spake many languages, and that of Guiana29
naturally. I sought out all the aged men, and such as were greatest travellers. And by the
one and the other I came to understand the situations, the rivers, the kingdoms from the
east sea to the borders of Peru, and from Orenoque southward as far as Amazons or Maranon,
and the regions of Marinatambal,30 and of all the kings of provinces, and
captains of towns and villages, how they stood in terms of peace or war, and which were
friends or enemies the one with the other; without which there can be neither entrance nor
conquest in those parts, nor elsewhere. For by the dissension between Guascar and
Atabalipa, Pizarro conquered Peru, and by the hatred that the Tlaxcallians bare to
Mutezuma, Cortes was victorious over Mexico; without which both the one and the other had
failed of their enterprise, and of the great honour and riches which they attained unto.
[Footnote 28: The Magdalena.]
[Footnote 29: The Carib.]
[Footnote 30: North coasts of Brazil.]
Now Berreo began to grow into despair, and looked for no other success than his
predecessor in this enterprise; until such time as he arrived at the province of Emeria
towards the east sea and mouth of the river, where he found a nation of people very
favourable, and the country full of all manner of victual. The king of this land is called
Carapana, a man very wise, subtle, and of great experience, being little less than an
hundred years old. In his youth he was sent by his father into the island of Trinidad, by
reason of civil war among themselves, and was bred at a village in that island, called
Parico. At that place in his youth he had seen many Christians, both French and Spanish,
and went divers times with the Indians of Trinidad to Margarita and Cumana, in the West
Indies, for both those places have ever been relieved with victual from Trinidad: by
reason whereof he grew of more understanding, and noted the difference of the nations,
comparing the strength and arms of his country with those of the Christians, and ever
after temporised so as whosoever else did amiss, or was wasted by contention, Carapana
kept himself and his country in quiet and plenty. He also held peace with the Caribs or
cannibals, his neighbours, and had free trade with all nations, whosoever else had war.
Berreo sojourned and rested his weak troop in the town of Carapana six weeks, and from
him learned the way and passage to Guiana, and the riches and magnificence thereof. But
being then utterly unable to proceed, he determined to try his fortune another year, when
he had renewed his provisions, and regathered more force, which he hoped for as well out
of Spain as from Nuevo Reyno, where he had left his son Don Antonio Ximenes to second him
upon the first notice given of his entrance; and so for the present embarked himself in
canoas, and by the branches of Orenoque arrived at Trinidad, having from Carapana
sufficient pilots to conduct him. From Trinidad he coasted Paria, and so recovered
Margarita; and having made relation to Don Juan Sarmiento, the Governor, of his
proceeding, and persuaded him of the riches of Guiana, he obtained from thence fifty
soldiers, promising presently to return to Carapana, and so into Guiana. But Berreo meant
nothing less at that time; for he wanted many provisions necessary for such an enterprise,
and therefore departed from Margarita, seated himself in Trinidad, and from thence sent
his camp-master and his sergeant-major back to the borders to discover the nearest passage
into the empire, as also to treat with the borderers, and to draw them to his party and
love; without which, he knew he could neither pass safely, nor in any sort be relieved
with victual or aught else. Carapana directed his company to a king called Morequito,
assuring them that no man could deliver so much Guiana as Morequito could, and that his
dwelling was but five days' journey from Macureguarai, the first civil town of Guiana.
Now your lordship shall understand that this Morequito, one of the greatest lords or
kings of the borders of Guiana, had two or three years before been at Cumana and at
Margarita, in the West Indies, with great store of plates of gold, which he carried to
exchange for such other things as he wanted in his own country, and was daily feasted, and
presented by the governors of those places, and held amongst them some two months. In
which time one Vides, Governor of Cumana, won him to be his conductor into Guiana, being
allured by those croissants and images of gold which he brought with him to trade, as also
by the ancient fame and magnificence of El Dorado; whereupon Vides sent into Spain for a
patent to discover and conquer Guiana, not knowing of the precedence of Berreo's patent;
which, as Berreo affirmeth, was signed before that of Vidas. So as when Vides understood
of Berreo and that he had made entrance into that territory, and foregone his desire and
hope, it was verily thought that Vides practised with Morequito to hinder and disturb
Berreo in all he could, and not to suffer him to enter through his seignory, nor any of
his companies; neither to victual, nor guide them in any sort. For Vides, Governor of
Cumana, and Berreo, were become mortal enemies, as well for that Berreo had gotten
Trinidad into his patent with Guiana, as also in that he was by Berreo prevented in the
journey of Guiana itself. Howsoever it was, I know not, but Morequito for a time
dissembled his disposition, suffered ten Spaniards and a friar, which Berreo has sent to
discover Manoa, to travel through his country, gave them a guide for Macureguarai, the
first town of civil and apparelled people, from whence they had other guides to bring them
to Manoa, the great city of Inga; and being furnished with those things which they had
learned of Carapana were of most price in Guiana, went onward, and in eleven days arrived
at Manoa, as Berreo affirmeth for certain; although I could not be assured thereof by the
lord which now governeth the province of Morequito, for he told me that they got all the
gold they had in other towns on this side Manoa, there being many very great and rich, and
(as he said) built like the towns of Christians, with many rooms.
When these ten Spaniards were returned, and ready to put out of the border of Aromaia,31
the people of Morequito set upon them, and slew them all but one that swam the river, and
took from them to the value of 40,000 pesos of gold; and one of them only lived to bring
the news to Berreo, that both his nine soldiers and holy father were benighted in the said
province. I myself spake with the captains of Morequito that slew them, and was at the
place where it was executed. Berreo, enraged herewithal, sent all the strength he could
make into Aromaia, to be revenged of him, his people, and country. But Morequito,
suspecting the same, fled over Orenoque, and thorough the territories of the Saima and
Wikiri recovered Cumana, where he thought himself very safe, with Vides the governor. But
Berreo sending for him in the king's name, and his messengers finding him in the house of
one Fajardo, on the sudden, yere he was suspected, so as he could not then be conveyed
away, Vides durst not deny him, as well to avoid the suspicion of the practice, as also
for that an holy father was slain by him and his people. Morequito offered Fajardo the
weight of three quintals in gold, to let him escape; but the poor Guianian, betrayed on
all sides, was delivered to the camp-master of Berreo, and was presently executed.
[Footnote 31: The district below the Caroni river.]
After the death of this Morequito, the soldiers of Berreo spoiled his territory and
took divers prisoners. Among others they took the uncle of Morequito, called Topiawari,
who is now king of Aromaia, whose son I brought with me into England, and is a man of
great understanding and policy; he is above an hundred years old, and yet is of a very
able body. The Spaniards led him in a chain seventeen days, and made him their guide from
place to place between his country and Emeria, the province of Carapana aforesaid, and he
was at last redeemed for an hundred plates of gold, and divers stones called piedras
hijadas, or spleen-stones. Now Berreo for executing of Morequito, and other cruelties,
spoils, and slaughters done in Aromaia, hath lost the love of the Orenoqueponi, and of all
the borderers, and dare not send any of his soldiers any further into the land than to
Carapana, which he called the port of Guiana; but from thence by the help of Carapana he
had trade further into the country, and always appointed ten Spaniards to reside in
Carapana's town,32 by whose favour, and by being conducted by his people, those
ten searched the country thereabouts, as well for mines as for other trades and
commodities.
They also have gotten a nephew of Morequito, whom they have christened and named Don
Juan, of whom they have great hope, endeavouring by all means to establish him in the said
province. Among many other trades, those Spaniards used canoas to pass to the rivers of
Barema, Pawroma, and Dissequebe,33 which are on the south side of the mouth of
Orenoque, and there buy women and children from the cannibals, which are of that barbarous
nature, as they will for three or four hatchets sell the sons and daughters of their own
brethren and sisters, and for somewhat more even their own daughters. Hereof the Spaniards
make great profit; for buying a maid of twelve or thirteen years for three or four
hatchets, they sell them again at Margarita in the West Indies for fifty and an hundred
pesos, which is so many crowns.
[Footnote 32: The Spanish settlement of Santo Tome de la Guyana, founded by Berrio in
1591 or 1592, but represented by Raleigh as an Indian pueblo.]
[Footnote 33: Essequibo.]
The master of my ship, John Douglas, took one of the canoas which came laden from
thence with people to be sold, and the most of them escaped; yet of those he brought,
there was one as well favoured and as well shaped as ever I saw any in England; and
afterwards I saw many of them, which but for their tawny colour may be compared to any in
Europe. They also trade in those rivers for bread of cassavi, of which they buy an hundred
pound weight for a knife, and sell it at Margarita for ten pesos. They also recover great
store of cotton, Brazil wood, and those beds which they call hamacas or Brazil beds,
wherein in hot countries all the Spaniards use to lie commonly, and in no other, neither
did we ourselves while we were there. By means of which trades, for ransom of divers of
the Guianians, and for exchange of hatchets and knives, Berreo recovered some store of
gold plates, eagles of gold, and images of men and divers birds, and dispatched his
camp-master for Spain, with all that he had gathered, therewith to levy soldiers, and by
the show thereof to draw others to the love of the enterprise. And having sent divers
images as well of men as beasts, birds, and fishes, so curiously wrought in gold, he
doubted not but to persuade the king to yield to him some further help, especially for
that this land hath never been sacked, the mines never wrought, and in the Indies their
works were well spent, and the gold drawn out with great labour and charge. He also
despatched messengers to his son in Nuevo Reyno to levy all the forces he could, and to
come down the river Orenoque to Emeria, the province of Carapana, to meet him; he had also
sent to Santiago de Leon on the coast of the Caracas, to buy horses and mules.
After I had thus learned of his proceedings past and purposed, I told him that I had
resolved to see Guiana, and that it was the end of my journey, and the cause of my coming
to Trinidad, as it was indeed, and for that purpose I sent Jacob Whiddon the year before
to get intelligence: with whom Berreo himself had speech at that time, and remembered how
inquisitive Jacob Whiddon was of his proceedings, and of the country of Guiana. Berreo was
stricken into a great melancholy and sadness, and used all the arguments he could to
dissuade me; and also assured the gentlemen of my company that it would be labour lost,
and that they should suffer many miseries if they proceeded. And first he delivered that I
could not enter any of the rivers with any bark or pinnace, or hardly with any ship's
boat, it was so low, sandy, and full of flats, and that his companies were daily grounded
in their canoes, which drew but twelve inches water. He further said that none of the
country would come to speak with us, but would all fly; and if we followed them to their
dwellings, they would burn their own towns. And besides that, the way was long, the winter
at hand, and that the rivers beginning once to swell, it was impossible to stem the
current; and that we could not in those small boats by any means carry victuals for half
the time, and that (which indeed most discouraged my company) the kings and lords of all
the borders of Guiana had decreed that none of them should trade with any Christians for
gold, because the same would be their own overthrow, and that for the love of gold the
Christians meant to conquer and dispossess them of all together.
Many and the most of these I found to be true; but yet I resolving to make trial of
whatsoever happened, directed Captain George Gifford, my Vice-Admiral, to take the Lion's
Whelp, and Captain Caulfield his bark, [and] to turn to the eastward, against the mouth of
a river called Capuri, whose entrance I had before sent Captain Whiddon and John Douglas
the master to discover. Who found some nine foot water or better upon the flood, and five
at low water: to whom I had given instructions that they should anchor at the edge of the
shoal, and upon the best of the flood to thrust over, which shoal John Douglas buoyed and
beckoned34 for them before. But they laboured in vain; for neither could they
turn it up altogether so far to the east, neither did the flood continue so long, but the
water fell yere they could have passed the sands. As we after found by a second
experience: so as now we must either give over our enterprise, or leaving our ships at
adventure 400 mile behind us, must run up in our ship's boats, one barge, and two
wherries. But being doubtful how to carry victuals for so long a time in such baubles, or
any strength of men, especially for that Berreo assured us that his son must be by that
time come down with many soldiers, I sent away one King, master of the Lion's Whelp, with
his ship-boat, to try another branch of the river in the bottom of the Bay of Guanipa,
which was called Amana, to prove if there were water to be found for either of the small
ships to enter. But when he came to the mouht of Amana, he found it as the rest, but
stayed not to discover it thoroughly, because he was assured by an Indian, his guide, that
the cannibals of Guanipa would assail them with many canoas, and that they shot poisoned
arrows; so as if he hasted not back, they should all be lost.
[Footnote 34: Beaconed, i. e. placed a beacon or signal upon the buoy.]
In the meantime, fearing the worst, I caused all the carpenters we had to cut down a
galego boat, which we meant to cast off, and to fit her with banks to row on, and in all
things to prepare her the best they could, so as she might be brought to draw but five
foot: for so much we had on the bar of Capuri at low water. And doubting of King's return,
I sent John Douglas again in my long barge, as well to relieve him, as also to make a
perfect search in the bottom of the bay; for it hath been held for infallible, that
whatsoever ship or boat shall fall therein can never disemboque again, by reason of the
violent current which setteth into the said bay, as also for that the breeze and easterly
wind bloweth directly into the same. Of which opinion I have heard John Hampton,35
of Plymouth, one of the greatest experience of England, and divers other besides that have
traded to Trinidad.
[Fnotnote 35: Captain of the Minion in the third voyage of Hawkins.]
Part III
I sent with John Douglas an old cacique of Trinidad for a pilot, who told us that we
could not return again by the bay or gulf, but that he knew a by-branch which ran within
the land to the eastward, and he thought by it we might fall into Capuri, and so return in
four days. John Douglas searched those rivers, and found four goodly entrances, whereof
the least was as big as the Thames at Woolwich, but in the bay thitherward it was shoal
and but six foot water; so as we were now without hope of any ship or bark to pass over,
and therefore resolved to go on with the boats, and the bottom of the galego, in which we
thrust 60 men. In the Lion's Whelp's boat and wherry we carried twenty, Captain Caulfield
in his wherry carried ten more, and in my barge other ten, which made up a hundred; we had
no other means but to carry victual for a month in the same, and also to lodge therein as
we could, and to boil and dress our meat. Captain Gifford had with him Master Edward
Porter, Captain Eynos, and eight more in his wherry, with all their victual, weapons, and
provisions. Captain Caulfield had with him my cousin Butshead Gorges, and eight more. In
the galley, of gentlemen and officers myself had Captain Thyn, my cousin John Greenvile,
my nephew John Gilbert, Captain Whiddon, Captain Keymis, Edward Hancock, Captain Clarke,
Lieutenant Hughes, Thomas Upton, Captain Facy, Jerome Ferrar, Anthony Wells, William
Connock,,and above fifty more. We could not learn of Berreo any other way to enter but in
branches so far to windward as it was impossible for us to recover; for we had as much sea
to cross over in our wherries, as between Dover and Calice, and in a great bollow, the
wind and current being both very strong. So as we were driven to go in those small boats
directly before the wind into the bottom of the Bay of Guanipa, and from thence to enter
the mouth of some one of those rivers which John Douglas had last discovered; and had with
us for pilot an Indian of Barema, a river to the south of Orenoque, between that and
Amazons, whose canoas we had formerly taken as he was going from the said Barema, laden
with cassavi bread to sell at Margarita. This Arwacan promised to bring me into the great
river of Orenoque; but indeed of that which he entered he was utterly ignorant, for he had
not seen it in twelve years before, at which time he was very young, and of no judgment.
And if God had not sent us another help, we might have wandered a whole year in that
labyrinth of rivers, yere we had found any way, either out or in, especially after we were
past ebbing and flowing, which was in four days. For I know all the earth doth not yield
the like confluence of streams and branches, the one crossing the other so many times, and
all so fair and large, and so like one to another, as no man can tell which to take: and
if we went by the sun or compass, hoping thereby to go directly one way or other, yet that
way we were also carried in a circle amongst multitudes of islands, and every island so
bordered with high trees as no man could see any further than the breadth of the river, or
length of the breach. But this it chanced, that entering into a river (which because it
had no name, we called the River of the Red Cross, ourselves being the first Christians
that ever came therein), the 22. of May, as we were rowing up the same, we espied a small
canoa with three Indians, which by the swiftness of my barge, rowing with eight oars, I
overtook yere they could cross the river. The rest of the people on the banks, shadowed
under the thick wood, gazed on with a doubtful conceit what might befall those three which
we had taken. But when they perceived that we offered them no violence, neither entered
their canoa with any of ours, nor took out of the canoa any of theirs, they then began to
show themselves on the bank's side, and offered to traffic with us for such things as they
had. And as we drew near, they all stayed; and we came with our barge to the mouth of a
little creek which came from their town into the great river.
As we abode here awhile, our Indian pilot, called Ferdinando, would needs go ashore to
their village to fetch some fruits and to drink of their artificial wines, and also to see
the place and know the lord of it against another time, and took with him a brother of his
which he had with him in the journey. When they came to the village of these people the
lord of the island offered to lay hands on them, purposing to have slain them both;
yielding for reason that this Indian of ours had brought a strange nation into their
territory to spoil and destroy them. But the pilot being quick and of a disposed body,
slipt their fingers and ran into the woods, and his brother, being the better footman of
the two, recovered the creek's mouth, where we stayed in our barge, crying out that his
brother was slain. With that we set hands on one of them that was next us, a very old man,
and brought him into the barge, assuring him that if we had not our pilot again we would
presently cut off his head. This old man, being resolved that he should pay the loss of
the other, cried out to those in the woods to save Ferdinando, our pilot; but they
followed him notwithstanding, and hunted after him upon the foot with their deer-dogs, and
with so main a cry that all the woods echoed with the shout they made. But at the last
this poor chased Indian recovered the river side and got upon a tree, and, as we were
coasting, leaped down and swam to the barge half dead with fear. But our good hap was that
we kept the other old Indian, which we handfasted to redeem our pilot withal; for, being
natural of those rivers, we assured ourselves that he knew the way better than any
stranger could. And, indeed, but for this chance, I think we had never found the way
either to Guiana or back to our ships; for Ferdinando after a few days knew nothing at
all, nor which way to turn; yea, and many times the old man himself was in great doubt
which river to take. Those people which dwell in these broken islands and drowned lands
are generally called Tivitivas. There are of them two sorts; the one called Ciawani, and
the other Waraweete.
The great river of Orenoque or Baraquan hath nine branches which fall out on the north
side of his own main mouth. On the south side it hath seven other fallings into the sea,
so it disemboqueth by sixteen arms in all, between islands and broken ground; but the
islands are very great, many of them as big as the Isle of Wight, and bigger, and many
less. From the first branch on the north to the last of the south it is at least 100
leagues, so as the river's mouth is 300 miles wide at his entrance into the sea, which I
take to be far bigger than that of Amazons. All those that inhabit in the mouth of this
river upon the several north branches are these Tivitivas, of which there are two chief
lords which have continual wars one with the other. The islands which lie on the right
hand are called Pallamos, and the land on the left, Hororotomaka; and the river by which
John Douglas returned within the land from Amana to Capuri they call Macuri.
These Tivitivas are a very goodly people and very valiant, and have the most manly
speech and most deliberate that ever I heard of what nation soever. In the summer they
have houses on the ground, as in other places; in the winter they dwell upon the trees,
where they build very artificial towns and villages, as it is written in the Spanish story
of the West Indies that those people do in the low lands near the gulf of Uraba. For
between May and September the river of Orenoque riseth thirty foot upright, and then are
those islands overflown twenty foot high above the level of the ground, saving some few
raised grounds in the middle of them; and for this cause they are enforced to live in this
manner. They never eat of anything that is set or sown; and as at home they use neither
planting nor other manurance, so when they come abroad they refuse to feed of aught but of
that which nature without labour bringeth forth. They use the tops of palmitos for bread,
and kill deer, fish, and porks for the rest of their sustenance. They have also many sorts
of fruits that grow in the woods, and great variety of birds and fowls; and if to speak of
them were not tedious and vulgar, surely we saw in those passages of very rare colours and
forms not elsewhere to be found, for as much as I have either seen or read.
Of these people those that dwell upon the branches of Orenoque, called Capuri, and
Macureo, are for the most part carpenters of canoas; for they make the most and fairest
canoas; and sell them into Guiana for gold and into Trinidad for tabacco, in the excessive
taking whereof they exceed all nations. And notwithstanding the moistness of the air in
which they live, the hardness of their diet, and the great labours they suffer to hunt,
fish, and fowl for their living, in all my life, either in the Indies or in Europe, did I
never behold a more goodly or better-favoured people or a more manly. They were wont to
make war upon all nations, and especially on the Cannibals, so as none durst without a
good strength trade by those rivers; but of late they are at peace with their neighbours,
all holding the Spaniards for a common enemy. When their commanders die they use great
lamentation; and when they think the flesh of their bodies is putrified and fallen from
their bones, then they take up the carcase again and hang it in the cacique's house that
died, and deck his skull with feathers of all colours, and hang all his gold plates about
the bones of this arms, thighs, and legs. Those nations which are called Arwacas, which
dwell on the south of Orenoque, of which place and nation our Indian pilot was, are
dispersed in many other places, and do use to beat the bones of their lords into powder,
and their wives and friends drink it all in their several sorts of drinks.
After we departed from the port of these Ciawani we passed up the river with the flood
and anchored the ebb, and in this sort we went onward. The third day that we entered the
river, our galley came on ground; and stuck so fast as we thought that even there our
discovery had ended, and that we must have left four-score and ten of our men to have
inhabited, like rooks upon trees, with those nations. But the next morning, after we had
cast out all her ballast, with tugging and hauling to and fro we got her afloat and went
on. At four days' end we fell into as goodly a river as ever I beheld, which was called
the great Amana, which ran more directly without windings and turnings than the other. But
soon after the flood of the sea left us; and, being enforced either by main strength to
row against a violent current, or to return as wise as we went out, we had then no shift
but to persuade the companies that it was but two or three days' work, and therefore
desired them to take pains, every gentleman and others taking their turns to row, and to
spell one the other at the hour's end. Every day we passed by goodly branches of rivers,
some falling from the west, others from the east, into Amana; but those I leave to the
description in the chart of discovery, where every one shall be named with his rising and
descent. When three days more were overgone, our companies began to despair, the weather
being extreme hot, the river bordered with very high trees that kept away the air, and the
current against us every day stronger than other. But we evermore commanded our pilots to
promise an end the next day, and used it so long as we were driven to assure them from
four reaches of the river to three, and so to two, and so to the next reach. But so long
we laboured that many days were spent, and we driven to draw ourselves to harder
allowance, our bread even at the last, and no drink at all; and our men and ourselves so
wearied and scorched, and doubtful withal whether we should ever perform it or no, the
heat increasing as we drew towards the line; for we were now in five degrees.
The further we went on, our victual decreasing and the air breeding great faintness, we
grew weaker and weaker, when we had most need of strength and ability. For hourly the
river ran more violently than other against us, and the barge, wherries, and ship's boat
of Captain Gifford and Captain Caulfield had spent all their provisions; so as we were
brought into despair and discomfort, had we not persuaded all the company that it was but
only one day's work more to attain the land where we should be relieved of all we wanted,
and if we returned, that we were sure to starve by the way, and that the world would also
laugh us to scorn. On the banks of these rivers were divers sorts of fruits good to eat,
flowers and trees of such variety as were sufficient to make ten volumes of Herbals; we
relieved ourselves many times with the fruits of the country, and sometimes with fowl and
fish. We saw birds of all colours, some carnation, some crimson, orange-tawny, purple,
watchet,36 and of all other sorts, both simple and mixed, and it was unto us a
great good-passing of the time to behold them, besides the relief we found by killing some
store of them with our fowling-pieces; without which, having little or no bread, and less
drink, but only the thick and troubled water of the river, we had been in a very hard
case.
[Footnote 36: Pale blue.]
Our old pilot of the Ciawani, whom, as I said before, we took to redeem Ferdinando,
told us, that if we would enter a branch of a river on the right hand with our barge and
wherries, and leave the galley at anchor the while in the great river, he would bring us
to a town of the Arwacas, where we should find store of bread, hens, fish, and of the
country wine; and persuaded us, that departing from the galley at noon we might return
yere night. I was very glad to hear this speech, and presently took my barge, with eight
musketeers, Captain Gifford's wherry, with himself and four musketeers, and Captain
Caulfield with his wherry, and as many; and so we entered the mouth of this river; and
because we were persuaded that it was so near, we took no victual with us at all. When we
had rowed three hours, we marvelled we saw no sign of any dwelling, and asked the pilot
where the town was; he told us, a little further. After three hours more, the sun being
almost set, we began to suspect that he led us that way to betray us; for he confessed
that those Spaniards which fled from Trinidad, and also those that remained with Carapana
in Emeria, were joined together in some village upon that river. But when it grew towards
night, and we demanded where the place was, he told us but four reaches more. When we had
rowed four and four, we saw no sign; and our poor watermen, even heart-broken and tired,
were ready to give up the ghost; for we had now come from the galley near forty miles.
At the last we determined to hang the pilot; and if we had well known the way back
again by night, he had surely gone. But our own necessities pleaded sufficiently for his
safety; for it was a dark as pitch, and the river began so to narrow itself, and the trees
to hang over from side to side, as we were driven with arming swords to cut a passage
thorough those branches that covered the water. We were very desirous to find this town
hoping of a feast, because we made but a short breakfast aboard the galley in the morning,
and it was now eight o'clock at night, and our stomachs began to gnaw apace; but whether
it was best to return or go on, we began to doubt, suspecting treason in the pilot more
and more; but the poor old Indian ever assured us that it was but a little further, but
this one turning and that turning; and at the last about one o'clock after midnight we saw
a light, and rowing towards it we heard the dogs of the village. When we landed we found
few people; for the lord of that place was gone with divers canoas above 400 miles off,
upon a journey towards the head of Orenoque, to trade for gold, and to buy women of the
Cannibals, who afterwards unfortunately passed by us as we rode at an anchor in the port
of Morequito in the dark of the night, and yet came so near us as his canoas grated
against our barges; he left one of his company at the port of Morequito, by whom we
understood that he had brought thirty young women, divers plates of gold, and had great
store of fine pieces of cotton cloth, and cotton beds. In his house we had good store of
bread, fish, hens, and Indian drink, and so rested that night; and in the morning, after
we had traded with such of his people as came down, we returned towards our galley, and
brought with us some quantity of bread, fish, and hens.
On both sides of this river we passed the most beautiful country that ever mine eyes
beheld; and whereas all that we had seen before was nothing but woods, prickles, bushes,
and thorns, here we beheld plains of twenty miles in length, the grass short and green,
and in divers parts groves of trees by themselves, as if they had been by all the art and
labour in the world so made of purpose; and still as we rowed, the deer came down feeding
by the water's side as if they had been used to a keeper's call. Upon this river there
were great store of fowl, and of many sorts; we saw in it divers sorts of strange fishes,
and of marvellous bigness; but for lagartos37 it exceeded, for there were
thousands of those ugly serpents; and the people call it, for the abundance of them, the
River of Lagartos, in their language. I had a negro, a very proper young fellow, who
leaping out of the galley to swim in the mouth of this river, was in all our sights taken
and devoured with one of those lagartos. In the meanwhile our companies in the galley
thought we had been all lost, for we promised to return before night; and sent the Lion's
Whelp's ship's boat with Captain Whiddon to follow us up the river. But the next day,
after we had rowed up and down some fourscore miles, we returned, and went on our way up
the great river; and when we were even at the last cast for want of victuals, Captain
Gifford being before the galley and the rest of the boats, seeking out some place to land
upon the banks to make fire, espied four canoas coming down the river; and with no small
joy caused his men to try the uttermost of their strengths, and after a while two of the
four gave over and ran themselves ashore, every man betaking himself to the fastness of
the woods. The two other lesser got away, while he landed to lay hold on these; and so
turned into some by-creek, we knew not whither. Those canoas that were taken were loaded
with bread, and were bound for Margarita in the West Indies, which those Indians, called
Arwacas, proposed to carry thither for exchange; but in the lesser there were three
Spaniards, who having heard of the defeat of their Governor in Trinidad, and that we
purposed to enter Guiana, came away in those canoas; one of them was a cavallero, as the
captain of the Arwacas after told us, another a soldier and the third a refiner.
[Footnote 37: Alligators and caymans.]
In the meantime, nothing on the earth could have been more welcome to us, next unto
gold, than the great store of very excellent bread which we found in these canoas; for now
our men cried, Let us go on, we care not how far. After that Captain Gifford had brought
the two canoas to the galley, I took my barge and went to the bank's side with a dozen
shot, where the canoas first ran themselves ashore, and landed there, sending out Captain
Gifford and Captain Thyn on one hand and Captain Caulfield on the other, to follow those
that were fled into the woods. And as I was creeping thorough the bushes, I saw an Indian
basket hidden, which was the refiner's basket; for I found in it his quicksilver,
saltpetre, and divers things for the trial of metals, and also the dust of such ore as he
had refined; but in those canoas which escaped there was a good quantity of ore and gold.
I then landed more men, and offered five hundred pound to what soldier soever could take
one of those three Spaniards that we thought were landed. But our labours were in vain in
that behalf, for they put themselves into one of the small canoas, and so, while the
greater canoas were in taking, they escaped. But seeking after the Spaniards we found the
Arwacas hidden in the woods, which were pilots for the Spaniards, and rowed their canoas.
Of which I kept the chiefest for a pilot, and carried him with me to Guiana; by whom I
understood where and in what countries the Spaniards had laboured for gold, though I made
not the same known to all. For when the springs began to break, and the rivers to raise
themselves so suddenly as by no means we could abide the digging of any mine, especially
for that the richest are defended with rocks of hard stones, which we call the white spar,
and that it required both time, men, and instruments fit for such a work, I thought it
best not to hover thereabouts, lest if the same had been perceived by the company, there
would have been by this time many barks and ships set out, and perchance other nations
would also have gotten of ours for pilots. So as both ourselves might have been prevented,
and all our care taken for good usage of the people been utterly lost, by those that only
respect present profit; and such violence or insolence offered as the nations which are
borderers would have changed the desire of our love and defence into hatred and violence.
And for any longer stay to have brought a more quantity, which I hear hath been often
objected, whosoever had seen or proved the fury of that river after it began to arise, and
had been a month and odd days, as we were, from hearing aught from our ships, leaving them
meanly manned 400 miles off, would perchance have turned somewhat sooner than we did, if
all the mountains had been gold, or rich stones. And to say the truth, all the branches
and small rivers which fell into Orenoque were raised with such speed, as if we waded them
over the shoes in the morning outward, we were covered to the shoulders homeward the very
same day; and to stay to dig our gold with our nails, had been opus laboris but not
ingenii. Such a quantity as would have served our turns we could not have had, but a
discovery of the mines to our infinite disadvantage we had made, and that could have been
the best profit of farther search or stay; for those mines are not easily broken, nor
opened in haste, and I could have returned a good quantity of gold ready cast if I had not
shot at another mark than present profit.
This Arwacan pilot, with the rest, feared that we would have eaten them, or otherwise
have put them to some cruel death: for the Spaniards, to the end that none of the people
in the passage towards Guiana, or in Guiana itself, might come to speech with us,
persuaded all the nations that we were men-eaters and cannibals. But when the poor men and
women had seen us, and that we gave them meat, and to every one something or other which
was rare and strange to them, they began to conceive the deceit and purpose of the
Spaniards, who indeed, as they confessed took from them both their wives and daughters
daily . . . But I protest before the Majesty of the living God, that I neither know nor
believe, that any of our company, one or other, did offer insult to any of their women,
and yet we saw many hundreds, and had many in our power, and of those very young and
excellently favoured, which came among us without deceit, stark naked. Nothing got us more
love amongst them than this usage; for I suffered not any man to take from any of the
nations so much as a pina38 or a potato root without giving them contentment,
nor any man so much as to offer to touch any of their wives or daughters; which course, so
contrary to the Spaniards, who tyrannize over them in all things, drew them to admire her
Majesty, whose commandment I told them it was, and also wonderfully to honour our nation.
But I confess it was a very impatient work to keep the meaner sort from spoil and stealing
when we came to their houses; which because in all I could not prevent, I caused my Indian
interpreter at every place when we departed, to know of the loss or wrong done, and if
aught were stolen or taken by violence, either the same was restored, and the party
punished in their sight, or else was paid for to their uttermost demand. They also much
wondered at us, after they heard that we had slain the Spaniards at Trinidad, for they
were before resolved that no nation of Christians durst abide their presence; and they
wondered more when I had made them know of the great overthrow that her Majesty's army and
fleet had given them of late years in their own countries.
[Footnote 38: Pine-apple (see p. 353).]
After we had taken in this supply of bread, with divers baskets of roots, which were
excellent meat, I gave one of the canoas to the Arwacas, which belonged to the Spaniards
that were escaped; and when I had dismissed all but the captain, who by the Spaniards was
christened Martin, I sent back in the same canoa the old Ciawani, and Ferdinando, my first
pilot, and gave them both such things as they desired, with sufficient victual to carry
them back, and by them wrote a letter to the ships, which they promised to deliver, and
performed it; and then I went on, with my new hired pilot, Martin the Arwacan. But the
next or second day after, we came aground again with our galley, and were like to cast her
away, with all our victual and provision, and so lay on the sand one whole night, and were
far more in despair at this time to free her than before, because we had no tide of flood
to help us, and therefore feared that all our hopes would have ended in mishaps. But we
fastened an anchor upon the land, and with main strength drew her off; and so the
fifteenth day we discovered afar off the mountains of Guiana, to our great joy, and
towards the evening had a slent39 of a northerly wind that blew very strong,
which brought us in sight of the great river Orenoque; out of which this river descended
wherein we were. We descried afar off three other canoas as far as we could discern them,
after whom we hastened with ourbarge and wherries, but two of them passed out of sight,
and the third entered up the great river, on the right hand to the westward, and there
stayed out of sight, thinking that we meant to take the way eastward towards the province
of Carapana; for that way the Spaniards keep, not daring to go upwards to Guiana, the
people in those parts being all their enemies, and those in the canoas thought us to have
been those Spaniards that were fled from Trinidad, and escaped killing. And when we came
so far down as the opening of that branch into which they slipped, being near them with
our barge and wherries, we made after them, and yere they could land came within call, and
by our interpreter told them what we were, wherewith they came back willingly aboard us;
and of such fish and tortugas'40 eggs as they had gathered they gave us, and
promised in the morning to bring the lord of that part with them, and to do us all other
services they could. That night we came to an anchor at the parting of the three goodly
rivers (the one was the river of Amana, by which we came from the north, and ran athwart
towards the south, the other two were of Orenoque, which crossed from the west and ran to
the sea towards the east) and landed upon a fair sand, where we found thousands of
tortugas' eggs, which are very wholesome meat, and greatly restoring; so as our men were
now well filled and highly contented both with the fare, and nearness of the land of
Guiana, which appeared in sight.
[Footnote 39: Push.]
[Footnote 40: Turtles.]
In the morning there came down, according to promise, the lord of that border, called
Toparimaca, with some thirty or forty followers, and brought us divers sorts of fruits,
and of his wine, bread, fish, and flesh, whom we also feasted as we could; at least we
drank good Spanish wine, whereof we had a small quantity in bottles, which above all
things they love. I conferred with this Toparimaca of the next41 way to Guiana,
who conducted our galley and boats to his own port, and carried us from thence some mile
and a-half to his town; where some of our captains garoused42 of his wine till
they were reasonable pleasant, for it is very strong with pepper, and the juice of divers
herbs and fruits digested and purged. They keep it in great earthen pots of ten or twelve
gallons, very clean and sweet, and are themselves at their meetings and feasts the
greatest carousers and drunkards of the world. When we came to his town we found two
caciques, whereof one was a stranger that had been up the river in trade, and his boats,
people, and wife encamped at the port where we anchored; and the other was of that
country, a follower of Toparimaca. They lay each of them in a cotton hamaca, which we call
Brazil beds, and two women attending them with six cups, and a little ladle to fill them
out of an earthen pitcher of wine; and so they drank each of them three of those cups at a
time one to the other, and in this sort they drink drunk at their feasts and meetings.
[Footnote 41: Nearest.]
[Footnote 42: Caroused.]
That cacique that was a stranger had his wife staying at the port where we anchored,
and in all my life I have seldom seen a better favoured woman. She was of good stature,
with black eyes, fat of body, of an excellent countenance, her hair almost as long as
herself, tied up again in pretty knots; and it seemed she stood not in that awe of her
husband as the rest, for she spake and discoursed, and drank among the gentlemen and
captains, and was very pleasant, knowing her own comeliness, and taking great pride
therein. I have seen a lady in England so like to her, as but for the difference of
colour, I would have sworn might have been the same.
The seat of this town of Toparimaca was very pleasant, standing on a little hill, in an
excellent prospect, with goodly gardens a mile compass round about it, and two very fair
and large ponds of excellent fish adjoining. This town is called Arowocai; the people are
of the nation called Nepoios, and are followers of Carapana. In that place I saw very aged
people, that we might perceive all their sinews and veins without any flesh, and but even
as a case covered only with skin. The lord of this place gave me an old man for pilot, who
was of great experience and travel, and knew the river most perfectly both by day and
night. And it shall be requisite for any man that passeth it to have such a pilot; for it
is four, five, and six miles over in many places, and twenty miles in other places, with
wonderful eddies and strong currents, many great islands, and divers shoals, and many
dangerous rocks; and besides upon any increase of wind so great a billow, as we were
sometimes in great peril of drowning in the galley, for the small boats durst not come
from the shore but when it was very fair.
The next day we hasted thence, and having an easterly wind to help us, we spared our
arms from rowing; for after we entered Orenoque, the river lieth for the most part east
and west, even from the sea unto Quito, in Peru. This river is navigable with barks little
less than 1000 miles; and from the place where we entered it may be sailed up in small
pinnaces to many of the best parts of Nuevo Reyno de Granada and of Popayan. And from no
place may the cities of these parts of the Indies be so easily taken and invaded as from
hence.43 All that day we sailed up a branch of that river, having on the left
hand a great island, which they call Assapana, which may contain some five-and-twenty
miles in length, and six miles in breadth, the great body of the river running on the
other side of this island. Beyond that middle branch there is also another island in the
river, called Iwana, which is twice as big as the Isle of Wight; and beyond it, and
between it and the main of Guiana, runneth a third branch of Orenoque, called Arraroopana.
All three are goodly branches, and all navigable for great ships. I judge the river in
this place to be at least thirty miles broad, reckoning the islands which divide the
branches in it, for afterwards I sought also both the other branches.
[Footnote 43: Raleigh regarded the occupation of 'Guiana' as a step towards the
conquest of New Granada and Peru (see pp. 361-362.)]
After we reached to the head of the island called Assapana, a little to the westward on
the right hand there opened a river which came from the north, called Europa, and fell
into the great river; and beyond it on the same side we anchored for that night by another
island, six miles long and two miles broad, which they call Ocaywita. From hence, in the
morning, we landed two Guianians, which we found in the town of Toparimaca, that came with
us; who went to give notice of our coming to the lord of that country, called Putyma, a
follower of Topiawari, chief lord of Aromaia, who succeeded Morequito, whom (as you have
heard before) Berreo put to death. But his town being far within the land, he came not
unto us that day; so as we anchored again that night near the banks of another land, of
bigness much like the other, which they call Putapayma, over against which island, on the
main land, was a very high mountain called Oecope. We coveted to anchor rather by these
islands in the river than by the main, because of the tortugas' eggs, which our people
found on them in great abundance; and also because the ground served better for us to cast
uur nets for fish, the main banks being for the most part stony and high and the rocks of
a blue, metalline colour, like unto the best steel ore, which I assuredly take it to be.
Of the same blue stone are also divers great mountains which border this river in many
places.
The next morning, towards nine of the clock, we weighed anchor; and the breeze
increasing, we sailed always west up the river, and, after a while, opening the land on
the right side, the country appeared to be champaign and the banks shewed very perfect
red. I therefore sent two of the little barges with Captain Gifford, and with him Captain
Thyn, Captain Caulfield, my cousin Greenvile, my nephew John Gilbert, Captain Eynos,
Master Edward Porter, and my cousin Butshead Gorges, with some few soldiers, to march over
the banks of that red land and to discover what manner of country it was on the other
side; who at their return found it all a plain level as far as they went or could discern
from the highest tree they could get upon. And my old pilot, a man of great travel,
brother to the cacique Toparimaca, told me that those were called the plains of the Sayma,
and that the same level reached to Cumana and Caracas, in the West Indies, which are a
hundred and twenty leagues to the north, and that there inhabited four principal nations.
The first were the Sayma, the next Assawai, the third and greatest the Wikiri, by whom
Pedro Hernandez de Serpa, before mentioned, was overthrown as he passed with 300 horse
from Cumana towards Orenoque in his enterprise of Guiana. The fourth are called Aroras,
and are as black as negroes, but have smooth hair; and these are very valiant, or rather
desperate, people, and have the most strong poison on their arrows, and most dangerous, of
all nations, of which I will speak somewhat, being a digression not unnecessary.
There was nothing whereof I was more curious than to find out the true remedies of
these poisoned arrows. For besides the mortality of the wound they make, the party shot
endureth the most insufferable torment in the world, and abideth a most ugly and
lamentable death, sometimes dying stark mad, sometimes their bowels breaking out of their
bellies; which are presently discoloured as black as pitch, and so unsavory as no man can
endure to cure or to attend them. And it is more strange to know that in all this time
there was never Spaniard, either by gift or torment, that could attain to the true
knowledge of the cure, although they have martyred and put to invented torture I know not
how many of them. But everyone of these Indians know it not, no, not one among thousands,
but their soothsayers and priests, who do conceal it, and only teach it but from the
father to the son.
Part IV
Those medicines which are vulgar, and serve for the ordinary poison, are made of the
juice of a root called tupara; the same also quencheth marvellously the heat of burning
fevers, and healeth inward wounds and broken veins that bleed within the body. But I was
more beholding to the Guianians than any other; for Antonio de Berreo told me that he
could never attain to the knowledge thereof, and yet they taught me the best way of
healing as well thereof as of all other poisons. Some of the Spaniards have been cured in
ordinary wounds of the common poisoned arrows with the juice of garlic. But this is a
general rule for all men that shall hereafter travel the Indies where poisoned arrows are
used, that they must abstain from drink. For if they take any liquor into their body, as
they shall be marvellously provoked thereunto by drought, I say, if they drink before the
wound be dressed, or soon upon it, there is no way with them but present death.
And so I will return again to our journey, which for this third day we finished, and
cast anchor again near the continent on the left hand between two mountains, the one
called Aroami and the other Aio. I made no stay here but till midnight; for I feared
hourly lest any rain should fall, and then it had been impossible to have gone any further
up, notwithstanding that there is every day a very strong breeze and easterly wind. I
deferred the search of the country on Guiana side till my return down the river.
The next day we sailed by a great island in the middle of the river, called Manoripano;
and, as we walked awhile on the island, while the galley got ahead of us, there came for
us from the main a small canoa with seven or eight Guianians, to invite us to anchor at
their port, but I deferred till my return. It was that cacique to whom those Nepoios went,
which came with us from the town of Toparimaca. And so the fifth day we reached as high up
as the province of Aromaia, the country of Morequito, whom Berreo executed, and anchored
to the west of an island called Murrecotima, ten miles long and five broad. And that night
the cacique Aramiary, to whose town we made our long and hungry voyage out of the river of
Amana, passed by us.
The next day we arrived at the port of Morequito, and anchored there, sending away one
of our pilots to seek the king of Aromaia, uncle to Morequito, slain by Berreo as
aforesaid. The next day following, before noon, he came to us on foot from his house,
which was fourteen English miles, himself being a hundred and ten years old, and returned
on foot the same day; and with him many of the borderers, with many women and children,
that came to wonder at our nation and to bring us down victual, which they did in great
plenty, as venison, pork, hens, chickens, fowl, fish, with divers sorts of excellent
fruits and roots, and great abundance of pinas, the princess of fruits that grow under the
sun, especially those of Guiana. They brought us, also, store of bread and of their wine,
and a sort of paraquitos no bigger than wrens, and of all other sorts both small and
great. One of them gave me a beast called by the Spaniards armadillo, which they call
cassacam, which seemeth to be all barred over with small plates somewhat like to a
rhinoceros, with a white horn growing in his hinder parts as big as a great hunting-horn,
which they use to wind instead of a trumpet. Monardus44 writeth that a little
of the powder of that horn put into the ear cureth deafness.
[Footnote 44: Monardes, Historia Medicinal (1574; English Version, 1577).]
After this old king had rested awhile in a little tent that I caused to be set up, I
began by my interpreter to discourse with him of the death of Morequito his predecessor,
and afterward of the Spaniards; and yere I went any farther I made him know the cause of
my coming thither, whose servant I was, and that the Queen's pleasure was I should
undertake the voyage for their defence, and to deliver them from the tyranny of the
Spaniards, dilating at large, as I had done before to those of Trinidad, her Majesty's
greatness, her justice, her charity to all oppressed nations, with as many of the rest of
her beauties and virtues as either I could express or they conceive. All which being with
great admiration attentively heard and marvellously admired, I began to sound the old man
as touching Guiana and the state thereof, what sort of commonwealth it was, how governed,
of what strength and policy, how far it extended, and what nations were friends or enemies
adjoining, and finally of the distance, and way to enter the same. He told me that himself
and his people, with all those down the river towards the sea, as far as Emeria, the
province of Carapana, were of Guiana, but that they called themselves Orenoqueponi, and
that all the nations between the river and those mountains in sight, called Wacarima, were
of the same cast and appellation; and that on the other side of those mountains of
Wacarima there was a large plain (which after I discovered in my return) called the valley
of Amariocapana. In all that valley the people were also of the ancient Guianians.
I asked what nations those were which inhabited on the further side of those mountains,
beyond the valley of Amariocapana. He answered with a great sigh (as a man which had
inward feeling of the loss of his country and liberty, especially for that his eldest son
was slain in a battle on that side of the mountains, whom he most entirely loved) that he
remembered in his father's lifetime, when he was very old and himself a young man, that
there came down into that large valley of Guiana a nation from so far off as the sun slept
(for such were his own words), with so great a multitude as they could not be numbered nor
resisted, and that they wore large coats, and hats of crimson colour, which colour he
expressed by shewing a piece of red wood wherewith my tent was supported, and that they
were called Orejones and Epuremei; that those had slain and rooted out so many of the
ancient people as there were leaves in the wood upon all the trees, and had now made
themselves lords of all, even to that mountain foot called Curaa, saving only of two
nations, the one called Iwarawaqueri and the other Cassipagotos; and that in the last
battle fought between the Epuremei and the Iwarawaqueri his eldest son was chosen to carry
to the aid of the Iwarawaqueri a great troop of the Orenoqueponi, and was there slain with
all his people and friends, and that he had now remaining but one son; and farther told me
that those Epuremei had built a great town called Macureguarai at the said mountain foot,
at the beginning of the great plains of Guiana, which have no end; and that their houses
have many rooms, one over the other, and that therein the great king of the Orejones and
Epuremei kept three thousand men to defend the borders against them, and withal daily to
invade and slay them; but that of late years, since the Christians offered to invade his
territories and those frontiers, they were all at peace, and traded one with another,
saving only the Iwarawaqueri and those other nations upon the head of the river of Caroli
called Cassipagotos, which we afterwards discovered, each one holding the Spaniard for a
common enemy.
After he had answered thus far, he desired leave to depart, saying that he had far to
go, that he was old and weak, and was every day called for by death, which was also his
own phrase. I desired him to rest with us that night, but I could not entreat him; but he
told me that at my return from the country above he would again come to us, and in the
meantime provide for us the best he could, of all that his country yielded. The same night
he returned to Orocotona, his own town; so as he went that day eight-and-twenty miles, the
weather being very hot, the country being situate between four and five degrees of the
equinoctial. This Topiawari is held for the proudest and wisest of all the Orenoqueponi,
and so he behaved himself towards me in all his answers, at my return, as I marvelled to
find a man of that gravity and judgment and of so good discourse, that had no help of
learning nor breed.
The next morning we also left the port, and sailed westward up to the river, to view
the famous river called Caroli, as well because it was marvellous of itself, as also for
that I understood it led to the strongest nations of all the frontiers, that were enemies
to the Epuremei, which are subjects to Inga, emperor of Guiana and Manoa. And that night
we anchored at another island called Caiama, of some five or six miles in length; and the
next day arrived at the mouth of Caroli. When we were short of it as low or further down
as the port of Morequito, we heard the great roar and fall of the river. But when we came
to enter with our barge and wherries, thinking to have gone up some forty miles to the
nations of the Cassipagotos, we were not able with a barge of eight oars to row one
stone's cast in an hour; and yet the river is as broad as the Thames at Woolwich, and we
tried both sides, and the middle, and every part of the river. So as we encamped upon the
banks adjoining, and sent off our Orenoquepone which came with us from Morequito to give
knowledge to the nations upon the river of our being there, and that we desired to see the
lords of Canuria, which dwelt within the province upon that river, making them know that
we were enemies to the Spaniards; for it was on this river side that Morequito slew the
friar, and those nine Spaniards which came from Manoa, the city of Inga, and took from
them 14,000 pesos of gold. So as the next day there came down a lord or cacique, called
Wanuretona, with many people with him, and brought all store of provisions to entertain
us, as the rest had done. And as I had before made my coming known to Topiawari, so did I
acquaint this cacique therewith, and how I was sent by her Majesty for the purpose
aforesaid, and gathered also what I could of him touching the estate of Guiana. And I
found that those also of Caroli were not only enemies to the Spaniards, but most of all to
the Epuremei, which abound in gold. And by this Wanuretona I had knowledge that on the
head of this river were three mighty nations, which were seated on a great lake, from
whence this river descended, and were called Cassipagotos, Eparegotos, and Arawagotos;45
and that all those either against the Spaniards or the Epuremei would join with us, and
that if we entered the land over the mountains of Curaa we should satisfy ourselves with
gold and all other good things. He told us farther of a nation called Iwarawaqueri, before
spoken of, that held daily war with the Epuremei that inhabited Macureguarai, and first
civil town of Guiana, of the subjects of Inga, the emperor.
[Footnote 45: The Purigotos and Arinagotos are still settled on the upper tributaries
of the Caroni river. No such lake as that mentioned is known to exist.]
Upon this river one Captain George, that I took with Berreo, told me that there was a
great silver mine, and that it was near the banks of the said river. But by this time as
well Orenoque, Caroli, as all the rest of the rivers were risen four or five feet in
height, so as it was not possible by the strength of any men, or with any boat whatsoever,
to row into the river against the stream. I therefore sent Captain Thyn, Captain
Greenvile, my nephew John Gilbert, my cousin Butshead Gorges, Captain Clarke, and some
thirty shot more to coast the river by land, and to go to a town some twenty miles over
the valley called Amnatapoi; and they found guides there to go farther towards the
mountain foot to another great town called Capurepana, belonging to a cacique called
Haharacoa, that was a nephew to old Topiawari, king of Aromaia, our chiefest friend,
because this town and province of Capurepana adjoined to Macureguarai, which was a
frontier town of the empire. And the meanwhile myself with Captain Gifford, Captain
Caulfield, Edward Hancock, and some half-a-dozen shot marched overland to view the strange
overfalls of the river of Caroli, which roared so far off; and also to see the plains
adjoining, and the rest of the province of Canuri. I sent also Captain Whiddon, William
Connock, and some eight shot with them, to see if they could find any mineral stone
alongst the river's side. When we were come to the tops of the first hills of the plains
adjoining to the river, we beheld that wonderful breach of waters which ran down Caroli;
and might from that mountain see the river how it ran in three parts, above twenty miles
off, and there appeared some ten or twelve overfalls in sight, every one as high over the
other as a church tower, which fell with that fury, that the rebound of water made it seem
as if it had been all covered over with a great shower of rain; and in some places we took
it at the first for a smoke that had risen over some great town. For mine own part I was
well persuaded from thence to have returned, being a very ill footman; but the rest were
all so desirous to go near the said strange thunder of waters, as they drew me on by
little and little, till we came into the next valley, where we might better discern the
same. I never saw a more beautiful country, nor more lively prospects; hills so raised
here and there over the valley ; the river winding into divers branches; the plains
adjoining without bush or stubble, all fair green grass; the ground of hard sand, easy to
march on, either for horse or foot; the deer crossing in every path; the birds towards the
evening singing on every tree with a thousand several tunes; cranes and herons of white,
crimson, and carnation, perching in the river's side; the air fresh with a gentle easterly
wind; and every stone that we stooped to take up promised either gold or silver by his
complexion. Your Lordship shall see of many sorts, and I hope some of them cannot be
bettered under the sun; and yet we had no means but with our daggers and fingers to tear
them out here and there, the rocks being most hard of that mineral spar aforesaid, which
is like a flint, and is altogether as hard or harder, and besides the veins lie a fathom
or two deep in the rocks. But we wanted all things requisite save only our desires and
good will to have performed more if it had pleased God. To be short, when both our
companies returned, each of them brought also several sorts of stones that appeared very
fair, but were such as they found loose on the ground, and were for the most part but
coloured, and had not any gold fixed in them. Yet such as had no judgment or experience
kept all that glistered, and would not be persuaded but it was rich because of the lustre;
and brought of those, and of marcasite withal, from Trinidad, and have delivered of those
stones to be tried in many places, and have thereby bred an opinion that all the rest is
of the same. Yet some of these stones I shewed afterward to a Spaniard of the Caracas, who
told me that it was El Madre del Oro, that is, the mother of gold, and that the mine was
farther in the ground.
But it shall be found a weak policy in me, either to betray myself or my country with
imaginations; neither am I so far in love with that lodging, watching, care, peril,
diseases, ill savours, bad fare, and many other mischiefs that accompany these voyages, as
to woo myself again into any of them, were I not assured that the sun covereth not so much
riches in any part of the earth. Captain Whiddon, and our chirurgeon, Nicholas Millechamp,
brought me a kind of stones like sapphires; what they may prove I know not. I shewed them
to some of the Orenoqueponi, and they promised to bring me to a mountain that had of them
very large pieces growing diamond-wise; whether it be crystal of the mountain, Bristol
diamond, or sapphire, I do not yet know, but I hope the best; sure I am that the place is
as likely as those from whence all the rich stones are brought, and in the same height or
very near.
On the left hand of this river Caroli are seated those nations which I called
Iwarawaqueri before remembered, which are enemies to the Epuremei; and on the head of it,
adjoining to the great lake Cassipa, are situated those other nations which also resist
Inga, and the Epuremei, called Cassipagotos, Eparegotos, and Arawagotos. I farther
understood that this lake of Cassipa is so large, as it is above one day's journey for one
of their canoas, to cross, which may be some forty miles; and that thereinto fall divers
rivers, and that great store of grains of gold are found in the summer time when the lake
falleth by the banks, in those branches.
There is also another goodly river beyond Caroli which is called Arui, which also
runneth thorough the lake Cassipa, and falleth into Orenoque farther west, making all that
land between Caroli and Arui an island; which is likewise a most beautiful country. Next
unto Arui there are two rivers Atoica and Caura, and on that branch which is called Caura
are a nation of people whose heads appear not above their shoulders; which though it may
be thought a mere fable, yet for mine own part I am resolved it is true, because every
child in the provinces of Aromaia and Canuri affirm the same. They are called Ewaipanoma;
they are reported to have their eyes in their shoulders, and their mouths in the middle of
their breasts, and that a long train of hair groweth backward between their shoulders. The
son of Topiawari, which I brought with me into England, told me that they were the most
mighty men of all the land, and use bows, arrows, and clubs thrice as big as any of
Guiana, or of the Orenoqueponi; and that one of the Iwarawaqueri took a prisoner of them
the year before our arrival there, and brought him into the borders of Aromaia, his
father's country. And farther, when I seemed to doubt of it, he told me that it was no
wonder among them; but that they were as great a nation and as common as any other in all
the provinces, and had of late years slain many hundreds of his father's people, and of
other nations their neighbours. But it was not my chance to hear of them till I was come
away; and if I had but spoken one word of it while I was there I might have brought one of
them with me to put the matter out of doubt. Such a nation was written of by Mandeville,
whose reports were holden for fables many years; and yet since the East Indies were
discovered, we find his relations true of such things as heretofore were held incredible.46
Whether it be true or no, the matter is not great, neither can there be any profit in the
imagination; for mine own part I saw them not, but I am resolved that so many people did
not all combine or forethink to make the report.
[Footnote 46: Mandeville, or the author who assumed this name, placed his headless men
in the East Indian Archipelago. The fable is borrowed from older writers (Herodotus, iv.
191, &c.).]
When I came to Cumana in the West Indies afterwards by chance I spake with a Spaniard
dwelling not far from thence, a man of great travel. And after he knew that I had been in
Guiana, and so far directly west as Caroli, the first question he asked me was, whether I
had seen any of the Ewaipanoma, which are those without heads. Who being esteemed a most
honest man of his word, and in all things else, told me that he had seen many of them; I
may not name him, because it may be for his disadvantage, but he is well known to Monsieur
Moucheron's son of London, and to Peter Moucheron, merchant, of the Flemish ship that was
there in trade; who also heard, what he avowed to be true, of those people.
The fourth river to the west of Caroli is Casnero: which falleth into the Orenoque on
this side of Amapaia. And that river is greater than Danubius, or any of Europe: it riseth
on the south of Guiana from the mountains which divide Guiana from Amazons, and I think it
to be navigable many hundred miles. But we had no time, means, nor season of the year, to
search those rivers, for the causes aforesaid, the winter being come upon us; although the
winter and summer as touching cold and heat differ not, neither do the trees ever sensibly
lose their leaves, but have always fruit either ripe or green, and most of them both
blossoms, leaves, ripe fruit, and green, at one time: but their winter only consisteth of
terrible rains, and overflowing of the rivers, with many great storms and gusts, thunder
and lightnings, of which we had our fill ere we returned.
On the north side, the first river that falleth into the Orenoque is Cari. Beyond it,
on the same side is the river of Limo. Between these two is a great nation of Cannibals,
and their chief town beareth the name of the river, and is called Acamacari. At this town
is a continual market of women for three or four hatchets apiece; they are bought by the
Arwacas, and by them sold into the West Indies. To the west of Limo is the river Pao,
beyond it Caturi, beyond that Voari, and Capuri,47 which falleth out of the
great river of Meta, by which Berreo descended from Nuevo Reyno de Granada. To the
westward of Capuri is the province of Amapaia, where Berreo wintered and had so many of
his people poisoned with the tawny water of the marshes of the Anebas. Above Amapaia,
toward Nuevo Reyno, fall in Meto, Pato and Cassanar. To the west of those, towards the
provinces of the Ashaguas and Catetios, are the rivers of Beta, Dawney, and Ubarro; and
toward the frontier of Peru are the provinces of Thomebamba, and Caxamalca. Adjoining to
Quito in the north side of Peru are the rivers of Guiacar and Goauar; and on the other
side of the said mountains the river of Papamene which descendeth into Maranon or Amazons,
passing through the province Motilones, where Don Pedro de Orsua, who was slain by the
traitor Aguirre before rehearsed, built his brigandines, when he sought Guiana by the way
of Amazons.
[Footnote 47: The Apure river.]
Between Dawney and Beta lieth a famous island in Orenoque (now called Baraquan, for
above Meta it is not known by the name of Orenoque) which is called Athule;48 beyond which ships of burden cannot pass by reason of a most forcible overfall, and
current of water; but in the eddy all smaller vessels may be drawn even to Peru itself.
But to speak of more of these rivers without the description were but tedious, and
therefore I will leave the rest to the description. This river of Orenoque is navigable
for ships little less than 1,000 miles, and for lesser vessels near 2,000. By it, as
aforesaid, Peru, Nuevo Reyno and Popayan may be invaded: it also leadeth to the great
empire of Inga, and to the provinces of Amapaia and Anebas, which abound in gold. His
branches of Casnero, Manta, Caura descend from the middle land and valley which lieth
between the easter province of Peru and Guiana; and it falls into the sea between Maranon
and Trinidad in two degrees and a half. All of which your honours shall better perceive in
the general description of Guiana, Peru, Nuevo Reyno, the kingdom of Popayan, and Rodas,
with the province of Venezuela, to the bay of Uraba, behind Cartagena, westward, and to
Amazons southward. While we lay at anchor on the coast of Canuri, and had taken knowledge
of all the nations upon the head and branches of this river, and had found out so many
several people, which were enemies to the Epuremei and the new conquerors, I thought it
time lost to linger any longer in that place, especially for that the fury of Orenoque
began daily to threaten us with dangers in our return. For no half day passed but the
river began to rage and overflow very fearfully, and the rains came down in terrible
showers, and gusts in great abundance; and withal our men began to cry out for want of
shift, for no man had place to bestow any other apparel than that which he ware on his
back, and that was throughly washed on his body for the most part ten times in one day;
and we had now been well-near a month every day passing to the westward farther and
farther from our ships. We therefore turned towards the east, and spent the rest of the
time in discovering the river towards the sea, which we had not viewed, and which was most
material.
[Footnote 48: Cataract of Atures.]
The next day following we left the mouth of Caroli, and arrived again at the port of
Morequito where we were before; for passing down the stream we went without labour, and
against the wind, little less than a hundred miles a day. As soon as I came to anchor, I
sent away one for old Topiawari, with whom I much desired to have further conference, and
also to deal with him for some one of his country to bring with us into England, as well
to learn the language, as to confer withal by the way, the time being now spent of any
longer stay there. Within three hours after my messenger came to him, he arrived also, and
with him such a rabble of all sorts of people, and every one loaden with somewhat, as if
it had been a great market or fair in England; and our hungry companies clustered thick
and threefold among their baskets, every one laying hand on what he liked. After he had
rested awhile in my tent, I shut out all but ourselves and my interpreter, and told him
that I knew that both the Epuremei and the Spaniards were enemies to him, his country and
nations: that the one had conquered Guiana already, and the other sought to regain the
same from them both; and therefore I desired him to instruct me what he could, both of the
passage into the golden parts of Guiana, and to the civil towns and apparelled people of
Inga. He gave me an answer to this effect: first, that he could not perceive that I meant
to go onward towards the city of Manoa, for neither the time of the year served, neither
could he perceive any sufficient numbers for such an enterprise. And if I did, I was sure
with all my company to be buried there, for the emperor was of that strength, as that many
times so many men more were too few. Besides, he gave me this good counsel and advised me
to hold it in mind (as for himself, he knew he could not live till my return), that I
should not offer by any means hereafter to invade the strong parts of Guiana without the
help of all those nations which were also their enemies; for that it was impossible
without those, either to be conducted, to be victualled, or to have aught carried with us,
our people not being able to endure the march in so great heat and travail, unless the
borderers gave them help, to cart with them both their meat and furniture. For he
remembered that in the plains of Macureguarai three hundred Spaniards were overthrown, who
were tired out, and had none of the borderers to their friends; but meeting their enemies
as they passed the frontier, were environed on all sides, and the people setting the long
dry grass on fire, smothered them, so as they had no breath to fight, nor could discern
their enemies for the great smoke. He told me further that four days' journey from his
town was Macureguarai, and that those were the next and nearest of the subjects of Inga,
and of the Epuremei, and the first town of apparelled and rich people; and that all those
plates of gold which were scattered among the borderers and carried to other nations far
and near, came from the said Macureguarai and were there made, but that those of the land
within were far finer, and were fashioned after the images of men, beasts, birds, and
fishes. I asked him whether he thought that those companies that I had there with me were
sufficient to take that town or no; he told me that he thought they were. I then asked him
whether he would assist me with guides, and some companies of his people to join with us;
he answered that he would go himself with all the borderers, if the rivers did remain
fordable, upon this condition, that I would leave with him till my return again fifty
soldiers, which he undertook to victual. I answered that I had not above fifty good men in
all there; the rest were labourers and rowers, and that I had no provision to leave with
them of powder, shot, apparel, or aught else, and that without those things necessary for
their defence, they should be in danger of the Spaniards in my absence, who I knew would
use the same measures towards mine that I offered them at Trinidad. And although upon the
motion Captain Caulfield, Captain Greenvile, my nephew John Gilbert and divers others were
desirous to stay, yet I was resolved that they must needs have perished. For Berreo
expected daily a supply out of Spain, and looked also hourly for his son to come down from
Nuevo Reyno de Granada, with many horse and foot, and had also in Valencia, in the
Caracas, two hundred horse ready to march; and I could not have spared above forty, and
had not any store at all of powder, lead, or match to have left with them, nor any other
provision, either spade, pickaxe, or aught else to have fortified withal.
When I had given him reason that I could not at this time leave him such a company, he
then desired me to forbear him and his country for that time; for he assured me that I
should be no sooner three days from the coast but those Epuremei would invade him, and
destroy all the remain of his people and friends, if he should any way either guide us or
assist us against them. He further alleged that the Spaniards sought his death; and as
they had already murdered his nephew Morequito, lord of that province, so they had him
seventeen days in a chain before he was king of the country, and led him like a dog from
place to place until he had paid an hundred plates of gold and divers chains of
spleen-stones for his ransom.49 And now, since he became owner of that
province, that they had many times laid wait to take him, and that they would be now more
vehement when they should understand of his conference with the English. And because, said
he, they would the better displant me, if they cannot lay hands on me, they have gotten a
nephew of mine called Eparacano, whom they have christened Don Juan, and his son Don
Pedro, whom they have also apparelled and armed, by whom they seek to make a party against
me in mine own country. He also hath taken to wife one Louiana, of a strong family, which
are borderers and neighbours; and myself now being old and in the hands of death am not
able to travel nor to shift as when I was of younger years. He therefore prayed us to
defer it till the next year, when he would undertake to draw in all the borderers to serve
us, and then, also, it would be more seasonable to travel; for at this time of the year we
should not be able to pass any river, the waters were and would be so grown are our
return.
[Footnote 49: See page 333.]
He farther told me that I could not desire so much to invade Macureguarai and the rest
of Guiana but that the borderers would be more vehement than I. For he yielded for a chief
cause that in the wars with the Epuremei they were spoiled of their women, and that their
wives and daughters were taken from them; so as for their own parts they desired nothing
of the gold or treasure for their labours, but only to recover women from the Epuremei.
For he farther complained very sadly, as it had been a matter of great consequence, that
whereas they were wont to have ten or twelve wives, they were now enforced to content
themselves with three or four, and that the lords of the Epuremei had fifty or a hundred.
And in truth they war more for women than either for gold or dominion. For the lords of
countries desire many children of their own bodies to increase their races and kindreds,
for in those consist their greatest trust and strength. Divers of his followers afterwards
desired me to make haste again, that they might sack the Epuremei, and I asked them, of
what? The answered, Of their women for us, and their gold for you. For the hope of those
many of women they more desire the war than either for gold or for the recovery of their
ancient territories. For what between the subjects of Inga and the Spaniards, those
frontiers are grown thin of people; and also great numbers are fled to other nations
farther off for fear of the Spaniards.
After I received this answer of the old man, we fell into consideration whether it had
been of better advice to have entered Macureguarai, and to have begun a war upon Inga at
this time, yea, or no, if the time of the year and all things else had sorted. For mine
own part, as we were not able to march it for the rivers, neither had any such strength as
was requisite, and durst not abide the coming of the winter, or to tarry any longer from
our ships, I thought it were evil counsel to have attempted it at that time, although the
desire for gold will answer many objections. But it would have been, in mine opinion, an
utter overthrow to the enterprise, if the same should be hereafter by her Majesty
attempted. For then, whereas now they have heard we were enemies to the Spaniards and were
sent by her Majesty to relieve them, they would as good cheap have joined with the
Spaniards at our return, as to have yielded unto us, when they had proved that we came
both for one errand, and that both sought but to sack and spoil them. But as yet our
desire gold, or our purpose of invasion, is not known to them of the empire. And it is
likely that if her Majesty undertake the enterprise they will rather submit themselves to
her obedience than to the Spaniards, of whose cruelty both themselves and the borderers
have already tasted. And therefore, till I had known her Majesty's pleasure, I would
rather have lost the sack of one or two towns, although they might have been very
profitable, than to have defaced or endangered the future hope of so many millions, and
the great good and rich trade which England may be possessed of thereby. I am assured now
that they will all die, even to the last man, against the Spaniards in hope of our succour
and return. Whereas, otherwise, if I had either laid hands on the borderers or ransomed
the lords, as Berreo did, or invaded the subjects of Inga, I know all had been lost for
hereafter.
Part V
After that I had resolved Topiawari, lord of Aromaia, that I could not at this time
leave with him the companies he desired, and that I was contented to forbear the
enterprise against the Epuremei till the next year, he freely gave me his only son to take
with me into England; and hoped that though he himself had but a short time to live, yet
that by our means his son should be established after his death. And I left with him one
Francis Sparrow, a servant of Captain Gifford, who was desirous to tarry, and could
describe a country with his pen, and a boy of mine called Hugh Goodwin, to learn the
language. I after asked the manner how the Epuremei wrought those plates of gold, and how
they could melt it out of the stone. He told me that the most of the gold which they made
in plates and images was not severed from the stone, but that on the lake of Manoa, and in
a multitude of other rivers, they gathered it in grains of perfect gold and in pieces as
big as small stones, and they put it to a part of copper, otherwise they could not work
it; and that they used a great earthen pot with holes round about it, and when they had
mingled the gold and copper together they fastened canes to the holes, and so with the
breath of men they increased the fire till the metal ran, and then they cast it into
moulds of stone and clay, and so make those plates and images. I have sent your honours of
two sorts such as I could by chance recover, more to shew the manner of them than for the
value. For I did not in any sort make my desire of gold known, because I had neither time
nor power to have a great quantity. I gave among them many more pieces of gold than I
received, of the new money of twenty shillings with her Majesty's picture, to wear, with
promise that they would become her servants thenceforth.
I have also sent your honours of the ore, whereof I know some is as rich as the earth
yieldeth any, of which I know there is sufficient, if nothing else were to be hoped for.
But besides that we were not able to tarry and search the hills, so we had neither
pioneers, bars, sledges, nor wedges of iron to break the ground, without which there is no
working in mines. But we saw all the hills with stones of the colour of gold and silver,
and we tried them to be no marcasite, and therefore such as the Spaniards call El madre
del oro or 'the mother of gold,' which is an undoubted assurance of the general abundance;
and myself saw the outside of many mines of the spar, which I know to be the same that all
covet in this world, and of those more than I will speak of.
Having learned what I could in Canuri and Aromaia, and received a faithful promise of
the principallest of those provinces to become servants to her Majesty, and to resist the
Spaniards if they made any attempt in our absence, and that they would draw in the nations
about the lake of Cassipa and those of Iwarawaqueri, I then parted from old Topiawari, and
received his son for a pledge between us, and left with him two of ours as aforesaid. To
Francis Sparrow I gave instructions to travel to Macureguarai with such merchandises as I
left with them, thereby to learn the place, and if it were possible, to go on to the great
city of Manoa. Which being done, we weighed anchor and coasted the river on Guiana side,
because we came upon the north side, by the lawns of the Saima and Wikiri.
There came with us from Aromaia a cacique called Putijma, that commanded the province
of Warapana, which Putijma slew the nine Spaniards upon Caroli before spoken of; who
desired us to rest in the port of his country, promising to bring us unto a mountain
adjoining to his town that had stones of the colour of gold, which he performed. And after
we had rested there one night I went myself in the morning with most of the gentlemen of
my company over-land towards the said mountain, marching by a river's side called Mana,
leaving on the right hand a town called Tuteritona, standing in the province of Tarracoa,
of which Wariaaremagoto is principal. Beyond it lieth another town towards the south, in
the valley of Amariocapana, which beareth the name of the said valley; whose plains
stretch themselves some sixty miles in length, east and west, as fair ground and as
beautiful fields as any man hath ever seen, with divers copses scattered here and there by
the river's side, and all as full of deer as any forest or park in England, and in every
lake and river the like abundance of fish and fowl; of which Irraparragota is lord.
From the river of Mana we crossed another river in the said beautiful valley called
Oiana, and rested ourselves by a clear lake which lay in the middle of the said Oiana; and
one of our guides kindling us fire with two sticks, we stayed awhile to dry our shirts,
which with the heat hung very wet and heavy on our shoulders. Afterwards we sought the
ford to pass over towards the mountain called Iconuri, where Putijma foretold us of the
mine. In this lake we saw one of the great fishes, as big as a wine pipe, which they call
manati, being most excellent and wholesome meat. But after I perceived that to pass the
said river would require half-a-day's march more, I was not able myself to endure it, and
therefore I sent Captain Keymis with six shot to go on, and gave him order not to return
to the port of Putijma, which is called Chiparepare, but to take leisure, and to march
down the said valley as far as a river called Cumaca, where I promised to meet him again,
Putijma himself promising also to be his guide. And as they marched, they left the towns
of Emperapana and Capurepana on the right hand, and marched from Putijma's house, down the
said valley of Amariocapana; and we returning the same day to the river's side, saw by the
way many rocks like unto gold ore, and on the left hand a round mountain which consisted
of mineral stone.
From hence we rowed down the stream, coasting the province of Parino. As for the
branches of rivers which I overpass in this discourse, those shall be better expressed in
the description, with the mountains of Aio, Ara, and the rest, which are situate in the
provinces of Parino and Carricurrina. When we were come as far down as the land called
Ariacoa, where Orenoque divideth itself into three great branches, each of them being most
goodly rivers, I sent away Captain Henry Thyn, and Captain Greenvile with the galley, the
nearest way, and took with me Captain Gifford, Captain Caulfield, Edward Porter, and
Captain Eynos with mine own barge and the two wherries, and went down that branch of
Orenoque which is called Cararoopana, which leadeth towards Emeria, the province of
Carapana, and towards the east sea, as well to find out Captain Keymis, whom I had sent
overland, as also to acquaint myself with Carapana, who is one of the greatest of all the
lords of the Orenoqueponi. And when I came to the river of Cumaca, to which Putijma
promised to conduct Captain Keymis, I left Captain Eynos and Master Porter in the said
river to expect his coming, and the rest of us rowed down the stream towards Emeria.
In this branch called Cararoopana were also many goodly islands, some of six miles
long, some of ten, and some of twenty. When it grew towards sunset, we entered a branch of
a river that fell into Orenoque, called Winicapora; where I was informed of the mountain
of crystal, to which in truth for the length of the way, and the evil season of the year,
I was not able to march, nor abide any longer upon the journey. We saw it afar off; and it
appeared like a white church-tower of an exceeding height. There falleth over it a mighty
river which toucheth no part of the side of the mountain, but rusheth over the top of it,
and falleth to the ground with so terrible a noise and clamour, as if a thousand great
bells were knocked one against another. I think there is not in the world so strange an
overfall, nor so wonderful to behold. Berreo told me that there were diamonds and other
precious stones on it, and that they shined very far off; but what it hath I know not,
neither durst he or any of his men ascend to the top of the said mountain, those people
adjoining being his enemies, as they were, and the way to it so impassable.
Upon this river of Winicapora we rested a while, and from thence marched into the
country to a town called after the name of the river, whereof the captain was one
Timitwara, who also offered to conduct me to the top of the said mountain called Wacarima.
But when we came in first to the house of the said Timitwara, being upon one of their said
feast days, we found them all as drunk as beggars, and the pots walking from one to
another without rest. We that were weary and hot with marching were glad of the plenty,
though a small quantity satisfied us, their drink being very strong and heady, and so
rested ourselves awhile. After we had fed, we drew ourselves back to our boats upon the
river, and there came to us all the lords of the country, with all such kind of victual as
the place yielded, and with their delicate wine of pinas, and with abundance of hens and
other provisions, and of those stones which we call spleen-stones. We understood by these
chieftains of Winicapora that their lord, Carapana, was departed from Emeria, which was
now in sight, and that he was fled to Cairamo, adjoining to the mountains of Guiana, over
the valley called Amariocapana, being persuaded by those ten Spaniards which lay at his
house that we would destroy him and his country. But after these caciques of Winicapora
and Saporatona his followers perceived our purpose, and saw that we came as enemies to the
Spaniards only, and had not so much as harmed any of those nations, no, though we found
them to be of the Spaniards' own servants, they assured us that Carapana would be as ready
to serve us as any of the lords of the provinces which we had passed; and that he durst do
no other till this day but entertain the Spaniards, his country lying so directly in their
way, and next of all other to any entrance that should be made in Guiana on that side. And
they further assured us, that it was not for fear of our coming that he was removed, but
to be acquitted of the Spaniards or any other that should come hereafter. For the province
of Cairoma is situate at the mountain foot, which divideth the plains of Guiana from the
countries of the Orenoqueponi; by means whereof if any should come in our absence into his
towns, he would slip over the mountains into the plains of Guiana among the Epuremei,
where the Spaniards durst not follow him without great force. But in mine opinion, or
rather I assure myself, that Carapana being a notable wise and subtle fellow, a man of one
hundred years of age and therefore of great experience, is removed to look on, and if he
find that we return strong he will be ours; if not, he will excuse his departure to the
Spaniards, and say it was for fear of our coming.
We therefore thought it bootless to row so far down the stream, or to seek any farther
of this old fox; and therefore from the river of Waricapana, which lieth at the entrance
of Emeria, we returned again, and left to the eastward those four rivers which fall from
the mountains of Emeria into Orenoque, which are Waracayari, Coirama, Akaniri, and
Iparoma. Below those four are also these branches and mouths of Orenoque, which fall into
the east sea, whereof the first is Araturi, the next Amacura, the third Barima, the fourth
Wana, the fifth Morooca, the sixth Paroma, the last Wijmi. Beyond them there fall out of
the land between Orenoque and Amazons fourteen rivers, which I forbear to name, inhabited
by the Arwacas and Cannibals.
It is now time to return towards the north, and we found it a wearisome way back from
the borders of Emeria, to recover up again to the head of the river Carerupana, by which
we descended, and where we parted from the galley, which I directed to take the next way
to the port of Toparimaca, by which we entered first.
All the night it was stormy and dark, and full of thunder and great showers, so as we
were driven to keep close by the banks in our small boats, being all heartily afraid both
of the billow and terrible current of the river. By the next morning we recovered the
mouth of the river of Cumaca, where we left Captain Eynos and Edward Porter to attend the
coming of Captain Keymis overland; but when we entered the same, they had heard no news of
his arrival, which bred in us a great doubt what might become of him. I rowed up a league
or two farther into the river, shooting off pieces all the way, that he might know of our
being there; and the next morning we heard them answer us also with a piece. We took them
aboard us, and took our leave of Putijma, their guide, who of all others most lamented our
departure, and offered to send his son with us into England, if we could have stayed till
he had sent back to his town. But our hearts were cold to behold the great rage and
increase of Orenoque, and therefore [we] departed, and turned toward the west, till we had
recovered the parting of the three branches aforesaid, that we might put down the stream
after the galley.
The next day we landed on the island of Assapano, which divideth the river from that
branch by which we sent down to Emeria, and there feasted ourselves with that beast which
is called armadillo, presented unto us before at Winicapora. And the day following, we
recovered the galley at anchor at the port of Toparimaca, and the same evening departed
with very foul weather, and terrible thunder and showers, for the winter was come on very
far. The best was, we went no less than 100 miles a day down the river; but by the way we
entered it was impossible to return, for that the river of Amana, being in the bottom of
the bay of Guanipa, cannot be sailed back by any means, both the breeze and current of the
sea were so forcible. And therefore we followed a branch of Orenoque called Capuri, which
entered into the sea eastward of our ships, to the end we might bear with them before the
wind; and it was not without need, for we had by that way as much to cross of the main
sea, after we came to the river's mouth, as between Gravelin and Dover, in such boats as
your honour hath heard.
To speak of what passed homeward were tedious, either to describe or name any of the
rivers, islands, or villages of the Tivitivas, which dwell on trees; we will leave all
those to the general map. And to be short, when we were arrived at the sea-side, then grew
our greatest doubt, and the bitterest of all our journey forepassed; for I protest before
God, that we were in a most desperate estate. For the same night which we anchored in the
mouth of the river of Capuri, where it falleth into the sea, there arose a mighty storm,
and the river's mouth was at least a league broad, so as we ran before night close under
the land with our small boats, and brought the galley as near as we could. But she had as
much ado to live as could be, and there wanted little of her sinking, and all those in
her; for mine own part, I confess I was very doubtful which way to take, either to go over
in the pestered50 galley, there being but six foot water over the sands for two
leagues together, and that also in the channel, and she drew five; or to adventure in so
great a billow, and in so doubtful weather, to cross the seas in my barge. The longer we
tarried the worse it was, and therefore I took Captain Gifford, Captain Caulfield, and my
cousin Greenvile into my barge; and after it cleared up about midnight we put ourselves to
God's keeping, and thrust out into the sea, leaving the galley at anchor, who durst not
adventure but by daylight. And so, being all very sober and melancholy, one faintly
cheering another to shew courage, it pleased God that the next day about nine o'clock, we
descried the island of Trinidad; and steering for the nearest part of it, we kept the
shore till we came to Curiapan, where we found our ships at anchor, than which there was
never to us a more joyful sight.
[Footnote 50: Crowded.]
Now that it hath pleased God to send us safe to our ships, it is time to leave Guiana
to the sun, whom they worship, and steer away towards the north. I will, therefore, in a
few words finish the discovery thereof. Of the several nations which we found upon this
discovery I will once again make repetition, and how they are affected. At our first
entrance into Amana, which is one of the outlets of Orenoque, we left on the right hand of
us in the bottom of the bay, lying directly against Trinidad, a nation of inhuman
Cannibals, which inhabit the rivers of Guanipa and Berbeese. In the same bay there is also
a third river, which is called Areo, which riseth on Paria side towards Cumana, and that
river is inhabited with the Wikiri, whose chief town upon the said river is Sayma. In this
bay there are no more rivers but these three before rehearsed and the four branches of
Amana, all which in the winter thrust so great abundance of water into the sea, as the
same is taken up fresh two or three leagues from the land. In the passages towards Guiana,
that is, in all those lands which the eight branches of Orenoque fashion into islands,
there are but one sort of people, called Tivitivas, but of two castes, as they term them,
the one called Ciawani, the other Waraweeti, and those war one with another.
On the hithermost part of Orenoque, as at Toparimaca and Winicapora, those are of a
nation called Nepoios, and are the followers of Carapana, lord of Emeria. Between
Winicapora and the port of Morequito, which standeth in Aromaia, and all those in the
valley of Amariocapana are called Orenoqueponi, and did obey Morequito and are now
followers of Topiawari. Upon the river of Caroli are the Canuri, which are governed by a
woman who is inheritrix of that province; who came far off to see our nation, and asked me
divers questions of her Majesty, being much delighted with the discourse of her Majesty's
greatness, and wondering at such reports as we truly made of her Highness' many virtues.
And upon the head of Caroli and on the lake of Cassipa are the three strong nations of the
Cassipagotos. Right south into the land are the Capurepani and Emparepani, and beyond
those, adjoining to Macureguarai, the first city of Inga, are the Iwarawakeri. All these
are professed enemies to the Spaniards, and to the rich Epuremei also. To the west of
Caroli are divers nations of Cannibals and of those Ewaipanoma without heads. Directly
west are the Amapaias and Anebas, which are also marvellous rich in gold. The rest towards
Peru we will omit. On the north of Orenoque, between it and the West Indies, are the
Wikiri, Saymi, and the rest before spoken of, all mortal enemies to the Spaniards. On the
south side of the main mouth of Orenoque are the Arwacas; and beyond them, the Cannibals;
and to the south of them, the Amazons.
To make mention of the several beasts, birds, fishes, fruits, flowers, gums, sweet
woods, and of their several religions and customs, would for the first require as many
volumes as those of Gesnerus, and for the next another bundle of Decades. The religion of
the Epuremei is the same which the Ingas, emperors of Peru, used, which may be read in
Cieza and other Spanish stories; how they believe the immortality of the soul, worship the
sun, and bury with them alive their best beloved wives and treasure, as they likewise do
in Pegu in the East Indies, and other places. The Orenoqueponi bury not their wives with
them, but their jewels, hoping to enjoy them again. The Arwacas dry the bones of their
lords, and their wives and friends drink them in powder. In the graves of the Peruvians
the Spaniards found their greatest abundance of treasure. The like, also, is to be found
among these people in every province. They have all many wives, and the lords five-fold to
the common sort. Their wives never eat with their husbands, nor among the men, but serve
their husbands at meals and afterwards feed by themselves. Those that are past their
younger years make all their bread and drink, and work their cotton-beds, and do all else
of service and labour; for the men do nothing but hunt, fish, play, and drink, when they
are out of the wars.
I will enter no further into discourse of their manners, laws, and customs. And because
I have not myself seen the cities of Inga I cannot avow on my credit what I have heard,
although it be very likely that the emperor Inga hath built and erected as magnificent
palaces in Guiana as his ancestors did in Peru; which were for their riches and rareness
most marvellous, and exceeding all in Europe, and, I think, of the world, China excepted,
which also the Spaniards, which I had, assured me to be true, as also the nations of the
borderers, who, being but savages to those of the inland, do cause much treasure to be
buried with them. For I was informed of one of the caciques of the valley of Amariocapana
which had buried with him a little before our arrival a chair of gold most curiously
wrought, which was made either in Macureguarai adjoining or in Manoa. But if we should
have grieved them in their religion at the first, before they had been taught better, and
have digged up their graves, we had lost them all. And therefore I held my first
resolution, that her Majesty should either accept or refuse the enterprise ere anything
should be done that might in any sort hinder the same. And if Peru had so many heaps of
gold, whereof those Ingas were princes, and that they delighted so much therein, no doubt
but this which now liveth and reigneth in Manoa hath the same humour,51 and, I
am assured, hath more abundance of gold within his territory than all Peru and the West
Indies.
[Footnote 51: Hakluyt reads 'honour.']
For the rest, which myself have seen, I will promise these things that follow, which I
know to be true. Those that are desirous to discover and to see many nations may be
satisfied within this river, which bringeth forth so many arms and branches leading to
several countries and provinces, above 2,000 miles east and west and 800 miles south and
north, and of these the most either rich in gold or in other merchandises. The common
soldier shall here fight for gold, and pay himself, instead of pence, with plates of
half-a-foot broad, whereas he breaketh his bones in other wars for provant52
and penury. Those commanders and chieftains that shoot at honour and abundance shall find
there more rich and beautiful cities, more temples adorned with golden images, more
sepulchres filled with treasure, than either Cortes found in Mexico or Pizarro in Peru.
And the shining glory of this conquest will eclipse all those so far-extended beams of the
Spanish nation. There is no country which yieldeth more pleasure to the inhabitants,
either for those common delights of hunting, hawking, fishing, fowling, and the rest, than
Guiana doth; it hath so many plains, clear rivers, and abundance of pheasants, partridges,
quails, rails, cranes, herons, and all other fowl; deer of all sorts, porks, hares, lions,
tigers, leopards, and divers other sorts of beasts, either for chase or food. It hath a
kind of beast called cama or anta,53 as big as an English beef, and in great
plenty. To speak of the several sorts of every kind I fear would be troublesome to the
reader, and therefore I will omit them, and conclude that both for health, good air,
pleasure, and riches, I am resolved it cannot be equalled by any region either in the east
or west. Moreover the country is so healthful, as of an hundred persons and more, which
lay without shift most sluttishly, and were every day almost melted with heat in rowing
and marching, and suddenly wet again with great showers, and did eat of all sorts of
corrupt fruits, and made meals of fresh fish without seasoning, of tortugas, of lagartos
or crocodiles, and of all sorts good and bad, without either order or measure, and besides
lodged in the open air every night, we lost not any one, nor had one ill-disposed to my
knowledge; nor found any calentura or other of those pestilent diseases which dwell in all
hot regions, and so near the equinoctial line.
[Footnote 52: Provender, food.]
[Footnote 53: The tapir.]
Where there is store of gold it is in effect needless to remember other commodities for
trade. But it hath, towards the south part of the river, great quantities of brazil-wood,
and divers berries that dye a most perfect crimson and carnation; and for painting, all
France, Italy, or the East Indies yield none such. For the more the skin is washed, the
fairer the colour appeareth, and with which even those brown and tawny women spot
themselves and colour their cheeks. All places yield abundance of cotton, of silk, of
balsamum, and of those kinds most excellent and never known in Europe,of all sorts of
gums, of Indian pepper; and what else the countries may afford within the land we know
not, neither had we time to abide the trial and search. The soil besides is so excellent
and so full of rivers, as it will carry sugar, ginger, and all those other commodities
which the West Indies have.
The navigation is short, for it may be sailed with an ordinary wind in six weeks, and
in the like time back again; and by the way neither lee-shore, enemies' coast, rocks, nor
sands. All which in the voyages to the West Indies and all other places we are subject
unto; as the channel of Bahama, coming from the West Indies, cannot well be passed in the
winter, and when it is at the best, it is a perilous and a fearful place; the rest of the
Indies for calms and diseases very troublesome, and the sea about the Bermudas a hellish
sea for thunder, lightning, and storms.
This very year (1595) there were seventeen sail of Spanish ships lost in the channel of
Bahama, and the great Philip, like to have sunk at the Bermudas, was put back to St. Juan
de Puerto Rico; and so it falleth out in that navigation every year for the most part.
Which in this voyage are not to be feared; for the time of year to leave England is best
in July, and the summer in Guiana is in October, November, December, January, February,
and March, and then the ships may depart thence in April, and so return again into England
in June. So as they shall never be subject to winter weather, either coming, going, or
staying there: which, for my part, I take to be one of the greatest comforts and
encouragements that can be thought on, having, as I have done, tasted in this voyage by
the West Indies so many calms, so much heat, such outrageous gusts, such weather, and
contrary winds.
To conclude, Guiana is a country that hath yet her maidenhead, never sacked, turned,
nor wrought; the face of the earth hath not been torn, nor the virtue and salt of the soil
spent by manurance. The graves have not been opened for gold, the mines not broken with
sledges, nor their images pulled down out of their temples. It hath never been entered by
any army of strength, and never conquered or possessed by any Christian prince. It is
besides so defensible, that if two forts be builded in one of the provinces which I have
seen, the flood setteth in so near the bank, where the channel also lieth, that no ship
can pass up but within a pike's length of the artillery, first of the one, and afterwards
of the other. Which two forts will be a sufficient guard both to the empire of Inga, and
to an hundred other several kingdoms, lying within the said river, even to the city of
Quito n Peru.
There is therefore great difference between the easiness of the conquest of Guiana, and
the defence of it being conquered, and the West or East Indies. Guiana hath but one
entrance by the sea, if it hath that, for any vessels of burden. So as whosoever shall
first possess it, it shall be found unaccessible for any enemy, except he come in
wherries, barges, or canoas, or else in flat-bottomed boats; and if he do offer to enter
it in that manner, the woods are so thick 200 miles together upon the rivers of such
entrance, as a mouse cannot sit in a boat unhit from the bank. By land it is more
impossible to approach; for it hath the strongest situation of any region under the sun,
and it is so environed with impassable mountains on every side, as it is impossible to
victual any company in the passage. Which hath been well proved by the Spanish nation, who
since the conquest of Peru have never left five years free from attempting this empire, or
discovering some way into it; and yet of three-and-twenty several gentlemen, knights, and
noblemen, there was never any that knew which way to lead an army by land, or to conduct
ships by sea, anything near the said country. Orellana, of whom the river of Amazons
taketh name, was the first, and Don Antonio de Berreo, whom we displanted, the last: and I
doubt much whether he himself or any of his yet know the best way into the said empire. It
can therefore hardly be regained, if any strength be formerly set down, but in one or two
places, and but two or three crumsters54 or galleys built and furnished upon
the river within. The West Indies have many ports, watering places, and landings; and
nearer than 300 miles to Guiana, no man can harbour a ship, except he know one only place,
which is not learned in haste, and which I will undertake there is not any one of my
companies that knoweth, whosoever hearkened most after it.
[Footnote 54: Dutch, Kromsteven or Kromster, a vessel with a bent prow.]
Besides, by keeping one good fort, or building one town of strength, the whole empire
is guarded; and whatsoever companies shall be afterwards planted within the land, although
in twenty several provinces, those shall be able all to reunite themselves upon any
occasion either by the way of one river, or be able to march by land without either wood,
bog, or mountain. Whereas in the West Indies there are few towns or provinces that can
succour or relieve one the other by land or sea. By land the countries are either desert,
mountainous, or strong enemies. By sea, if any man invade to the eastward, those to the
west cannot in many months turn against the breeze and eastern wind. Besides, the
Spaniards are therein so dispersed as they are nowhere strong, but in Nueva Espana only;
the sharp mountains, the thorns, and poisoned prickles, the sandy and deep ways in the
valleys, the smothering heat and air, and want of water in other places are their only and
best defence; which, because those nations that invade them are not victualled or provided
to stay, neither have any place to friend adjoining, do serve them instead of good arms
and great multitudes.
The West Indies were first offered her Majesty's grandfather by Columbus, a stranger,
in whom there might be doubt of deceit; and besides it was then thought incredible that
there were such and so many lands and regions never written of before. This Empire is made
known to her Majesty by her own vassal, and by him that oweth to her more duty than an
ordinary subject; so that it shall ill sort with the many graces and benefits which I have
received to abuse her Highness, either with fables or imaginations. The country is already
discovered, many nations won to her Majesty's love and obedience, and those Spaniards
which have latest and longest laboured about the conquest, beaten out, discouraged, and
disgraced, which among these nations were thought invincible. Her Majesty may in this
enterprise employ all those soldiers and gentlemen that are younger brethren, and all
captains and chieftains that want employment, and the charge will be only the first
setting out in victualling and arming them; for after the first or second year I doubt not
but to see in London a Contractation-House55 of more receipt for Guiana than
there is now in Seville for the West Indies.
[Footnote 55: The whole trade of Spanish America passed through the Casa de
Contratacion at Seville.]
And I am resolved that if there were but a small army afoot in Guiana, marching towards
Manoa, the chief city of Inga, he would yield to her Majesty by composition so many
hundred thousand pounds yearly as should both defend all enemies abroad, and defray all
expenses at home; and that he would besides pay a garrison of three or four thousand
soldiers very royally to defend him against other nations. For he cannot but know how his
predecessors, yea, how his own great uncles, Guascar and Atabalipa, sons to Guiana-Capac,
emperor of Peru, were, while they contended for the empire, beaten out by the Spaniards,
and that both of late years and ever since the said conquest, the Spaniards have sought
the passages and entry of his country; and of their cruelties used to the borderers he
cannot be ignorant. In which respects no doubt but he will be brought to tribute with
great gladness; if not, he hath neither shot nor iron weapon in all his empire, and
therefore may easily be conquered.
And I further remember that Berreo confessed to me and others, which I protest before
the Majesty of God to be true, that there was found among the prophecies in Peru, at such
time as the empire was reduced to the Spanish obedience, in their chiefest temples,
amongst divers others which foreshadowed the loss of the said empire, that from
Inglatierra those Ingas should be again in time to come restored, and delivered from the
servitude of the said conquerors. And I hope, as we with these few hands have displanted
the first garrison, and driven them out of the said country, so her Majesty will give
order for the rest, and either defend it, and hold it as tributary, or conquer and keep it
as empress of the same. For whatsoever prince shall possess it, shall be greatest; and if
the king of Spain enjoy it, he will become unresistible. Her Majesty hereby shall confirm
and strengthen the opinions of all nations as touching her great and princely actions. And
where the south border of Guiana reacheth to the dominion and empire of the Amazons, those
women shall hereby hear the name of a virgin, which is not only able to defend her own
territories and her neighbours, but also to invade and conquer so great empires and so far
removed.
To speak more at this time I fear would be but troublesome: I trust in God, this being
true, will suffice, and that he which is King of all Kings, and Lord of Lords, will put it
into her heart which is Lady of Ladies to possess it. If not, I will judge those men
worthy to be kings thereof, that by her grace and leave will undertake it of themselves.