Medieval Sourcebook:
Ibn Rushd (Averroës), 1126-1198 CE:
Religion & Philosophy, c. 1190 CE
This text is known in English as On the Harmony of Religions and Philosophy,
in Arabic Kitab fasl al-maqal, with its appendix (Damina). Also appended
is an extract from Kitab al-kashf`an manahij al-adilla.
Contents
Introduction
Problem First: the
Creation of the Universe
Problem Second: The Advent
of the Prophets
Problem Third: Of Fate And
Predestination
Problem Fourth: Divine
Justice and Injustice
Problem Fifth: The Day of Judgment
Introduction
We maintain that the business of philosophy is nothing other than to look into creation
and to ponder over it in order to be guided to the Creator -- in other words, to look into
the meaning of existence. For the knowledge of creation leads to the cognizance of the
Creator, through the knowledge of the created. The more perfect becomes the knowledge of
creation, the more perfect becomes the knowledge of the Creator. The Law encourages and
exhorts us to observe creation. Thus, it is clear that this is to be taken either as a
religious injunction or as something approved by the Law. But the Law urges us to observe
creation by means of reason and demands the knowledge thereof through reason. This is
evident from different verses of the Qur'an. For example, the Qur'an says: "Wherefore
take example from them, you who have eyes" [Qur'an 49.2]. That is a clear indication
of the necessity of using the reasoning faculty, or rather both reason and religion, in
the interpretation of things. Again it says: "Or do they not contemplate the kingdom
of heaven and earth and the things which God has created" [Qur'an 7.184]. This is in
plain exhortation to encourage the use of observation of creation. And remember that one
whom God especially distinguishes in this respect, Abraham, the prophet. For He says:
"And this did we show unto Abraham: the kingdom of heaven and earth" [Qur'an
6.75]. Further, He says: "Do they not consider the camels, how they are created; and
the heaven, how it is raised" [Qur'an 88.17]. Or, still again: "And (who)
meditate on the creation of heaven and earth, saying, O Lord you have not created this in
vain" [Qur'an 3.176]. There are many other verses on this subject: too numerous to be
enumerated.
Now, it being established that the Law makes the observation and consideration of
creation by reason obligatory -- and consideration is nothing but to make explicit the
implicit -- this can only be done through reason. Thus we must look into creation with the
reason. Moreover, it is obvious that the observation which the Law approves and encourages
must be of the most perfect type, performed with the most perfect kind of reasoning. As
the Law emphasizes the knowledge of God and His creation by inference, it is incumbent on
any who wish to know God and His whole creation by inference, to learn the kinds of
inference, their conditions and that which distinguishes philosophy from dialectic and
exhortation from syllogism. This is impossible unless one possesses knowledge beforehand
of the various kinds of reasoning and learns to distinguish between reasoning and what is
not reasoning. This cannot be done except one knows its different parts, that is, the
different kinds of premises.
Hence, for a believer in the Law and a follower of it, it is necessary to know these
things before he begins to look into creation, for they are like instruments for
observation. For, just as a student discovers by the study of the law, the necessity of
knowledge of legal reasoning with all its kinds and distinctions, a student will find out
by observing the creation the necessity of metaphysical reasoning. Indeed, he has a
greater claim on it than the jurist. For if a jurist argues the necessity of legal
reasoning from the saying of God: "Wherefore take example from them O you who
have eyes" [Qur'an 59.2], a student of divinity has a better right to establish the
same from it on behalf of metaphysical reasoning.
One cannot maintain that this kind of reasoning is an innovation in religion because it
did not exist in the early days of Islam. For legal reasoning and its kinds are things
which were invented also in later ages, and no one thinks they are innovations. Such
should also be our attitude towards philosophical reasoning. There is another reason why
it should be so, but this is not the proper place to mention it. A large number of the
followers of this religion confirm philosophical reasoning, all except a small worthless
minority, who argue from religious ordinances. Now, as it is established that the Law
makes the consideration of philosophical reasoning and its kinds as necessary as legal
reasoning, if none of our predecessors has made an effort to enquire into it, we should
begin to do it, and so help them, until the knowledge is complete. For if it is difficult
or rather impossible for one person to acquaint himself single-handed with all things
which it is necessary to know in legal matters, it is still more difficult in the case of
philosophical reasoning. And, if before us, somebody has enquired into it, we should
derive help from what he has said. It is quite immaterial whether that man is our
co-religionist or not; for the instrument by which purification is perfected is not made
uncertain in its usefulness by its being in the hands of one of our own party, or of a
foreigner, if it possesses the attributes of truth. By these latter we mean those Ancients
who investigated these things before the advent of Islam.
Now, such is the case. All that is wanted in an enquiry into philosophical reasoning
has already been perfectly examined by the Ancients. All that is required of us is that we
should go back to their books and see what they have said in this connection. If all that
they say be true, we should accept it and if there be something wrong, we should be warned
by it. Thus, when we have finished this kind of research we shall have acquired
instruments by which we can observe the universe, and consider its general character. For
so long as one does not know its general character one cannot know the created, and so
long as he does not know the created, he cannot know its nature.
All things have been made and created. This is quite clear in itself, in the case of
animals and plants, as God has said "Verily the idols which you invoke, beside God,
can never create a single fly, though they may all assemble for that purpose" [Qur'an
22.72]. We see an inorganic substance and then there is life in it. So we know for certain
that there is an inventor and bestower of life, and He is God. Of the heavens we know by
their movements, which never become slackened, that they work for our benefit by divine
solicitude, and are subordinate to our welfare. Such an appointed and subordinate object
is always created for some purpose. The second principle is that for every created thing
there is a creator. So it is right to say from the two foregoing principles that for every
existent thing there is an inventor. There are many arguments, according to the number of
the created things, which can be advanced to prove this premise. Thus, it is necessary for
one who wants to know God as He ought to be known to acquaint himself with the essence of
things, so that he may get information about the creation of all things. For who cannot
understand the real substance and purpose of a thing, cannot understand the minor meaning
of its creation. It is to this that God refers in the following verse "Or do they not
contemplate the heaven and the earth, and the things which God has created?" [Qur'an
7.184]. And so a man who would follow the purpose of philosophy in investigating the
existence of things, that is, would try to know the cause which led to its creation, and
the purpose of it would know the argument of kindness most perfectly. These two arguments
are those adopted by Law.
The verses of the Qur'an leading to a knowledge of the existence of God are dependent
only on the two foregoing arguments. It will be quite clear to anyone who will examine
closely the verses, which occur in the Divine Book in this connection. These, when
investigated, will be found to be of three kinds: either they are verses showing the
"arguments of kindness," or those mentioning the "arguments of creation,
" or those which include both the kinds of arguments. The following verses may be
taken as illustrating the argument of kindness. "Have we not made the earth for a
bed, and the mountains for stakes to find the same? And have we not created you of two
sexes; and appointed your sleep for rest; and made the night a garment to cover you; and
destined the day to the gaining of your livelihood and built over you seven solid heavens;
and placed therein a burning lamp? And do we not send down from the clouds pressing forth
rain, water pouring down in abundance, that we may thereby produce corn, and herbs, and
gardens planted thick with trees?" [Qur'an 77.6-16] and, "Blessed be He Who has
placed the twelve signs in the heavens; has placed therein a lamp by day, and the moon
which shines by night" [Qur'an 25.62] and again, "Let man consider his
food" [Qur'an 80.24].
The following verses refer to the argument of invention, "Let man consider,
therefore of what he is created. He is created of the seed poured forth, issuing from the
loins, and the breast bones" [Qur'an 86.6]; and, "Do they not consider the
camels, how they are created; the heaven, how it is raised; the mountains, how they are
fixed; the earth how it is extended" [Qur'an 88.17]; and again "O man, a parable
is propounded unto you; wherefore hearken unto it. Verily the idols which they invoke,
besides God, can never create a single fly, though they may all assemble for the
purpose" [Qur'an 22.72]. Then we may point to the story of Abraham, referred to in
the following verse, "I direct my face unto Him Who has created heaven and earth; I
am orthodox, and not of the idolaters" [Qur'an 6.79]. There may be quoted many verses
referring to this argument. The verses comprising both the arguments are also many, for
instance, "O men, of Mecca, serve your Lord, Who has created you, and those who have
been before you: peradventure you will fear Him; Who has spread the earth as a bed for
you, and the heaven as a covering, and has caused water to descend from heaven, and
thereby produced fruits for your sustenance. Set not up, therefore, any equals unto God,
against your own knowledge [Qur'an 2.19]. His words, "Who has created you, and those
who have been before you," lead us to the argument of creation; while the words,
"who has spread the earth" refer to the argument of divine solicitude for man.
Of this kind also are the following verses of the Qur'an, "One sign of the
resurrection unto them is the dead earth; We quicken the same by rain, and produce
therefrom various sorts of grain, of which they eat" [Qur'an 36.32]; and, "Now
in the creation of heaven and earth, and the vicissitudes of night and day are signs unto
those who are endowed with understanding, who remember God standing, and sitting, and
lying on their sides; and meditate on the creation of heaven and earth, saying O Lord, far
be it from You, therefore deliver us from the torment of hellfire" [Qur'an 3.188].
Many verses of this kind comprise both the kinds of arguments.
This method is the right path by which God has invited men to a knowledge of His
existence, and informed them of it through the intelligence which He has implanted in
their nature. The followin verse refers to this fixed and innate nature of man, "And
when the Lord drew forth their posterity from the loins of the sons of Adam, and took them
witness against themselves, Am I not your Lord? They answered, Yes, we do bear
witness" [Qur'an 7.171]. So it is incumbent for one who intends to obey God, and
follow the injunction of His Prophet, that he should adopt this method, thus making
himself one of those learned men who bear witness to the divinity of God, with His own
witness, and that of His angels, as He says, "God has borne witness, that there is no
God but He, and the angels, and those who are endowed with wisdom profess the same; who
execute righteousness; there is no God but He; the Mighty, the Wise" [Qur'an 3.16].
Among the arguments for both of themselves is the praise which God refers to in the
following verse, "Neither is there anything which does not celebrate his praise; but
you understand not their celebration thereof" [Qur'an 17.46].
It is evident from the above arguments for the existence of God that they are dependent
upon two categories of reasoning. It is also clear that both of these methods are meant
for particular people; that is, the learned. Now as to the method for the masses. The
difference between the two lies only in details. The masses cannot understand the two
above-mentioned arguments but only what they can grasp by their senses; while the learned
men can go further and learn by reasoning also, besides learning by sense. They have gone
so far that a learned man has said, that the benefits the learned men derive from the
knowledge of the members of human and animal body are a thousand and one. If this be so,
then this is the method which is taught both by Law and by Nature. It is the method which
was preached by the Prophet and the divine books. The learned men do not mention these two
lines of reasoning to the masses, not because of their number, but because of a want of
depth of learning on their part about the knowledge of a single thing only. The example of
the common people, considering and pondering over the universe, is like a man who looks
into a thing, the manufacture of which he does not know. For all that such a man can know
about it is that it has been made, and that there must be a maker of it. But, on the other
hand, the learned look into the universe, just as a man knowing the art would do; try to
understand the real purpose of it. So it is quite clear that their knowledge about the
Maker, as the maker of the universe, would be far better than that of the man who only
knows it as made. The atheists, who deny the Creator altogether, are like men who can see
and feel the created things, but would not acknowledge any Creator for them, but would
attribute all to chance alone, and that they come into being by themselves.
Now, then, if this is the method adopted by the Law, it may be asked: What is the way
of proving the unity of God by means of the Law; that is, the knowledge of the religious
formula that "there is no god, but God. " The negation contained in it is an
addition to the affirmative, which the formula contains, while the affirmative has already
been proved. What is the purpose of this negation? We would say that the method, adopted
by the Law, of denying divinity to all but God is according to the ordinance of God in the
Qur'an. . .
If you look a little intently it will become clear to you, that in spite of the fact
that the Law has not given illustration of those things for the common people, beyond
which their imagination cannot go, it has also informed the learned men of the underlying
meanings of those illustrations. So it is necessary to bear in mind the limits which the
Law has set about the instruction of every class of men, and not to mix them together. For
in this manner the purpose of the Law is multiplied. Hence it is that the Prophet has
said, "We, the prophets, have been commanded to adapt ourselves to the conditions of
the people, and address them according to their intelligence." He who tries to
instruct all the people in the matter of religion, in one and the same way, is like a man
who wants to make them alike in actions too, which is quite against apparent laws and
reason.
From the foregoing it must have become clear to you that the divine vision has an
esoteric meaning in which there is no doubt, if we take the words of the Qur'an about God
as they stand, that is, without proving or disproving the anthropomorphic attribute of
God. Now since the first part of the Law has been made quite clear as to God's purity, and
the quantity of the teaching fit for the common people; it is time to begin the discussion
about the actions of God, after which our purpose in writing this treatise will be over.
In this section we will take up five questions around which all others in this
connection revolve. In the first place a proof of the creation of the universe; secondly,
the advent of the prophets; thirdly, predestination and fate; fourthly, Divine justice and
injustice; and fifthly, the Day of Judgment.
Problem First: the
Creation of the Universe
The Law teaches that the universe was invented and created by God, and that it did not
come into being by chance or by itself. The method adopted by the Law for proving this is
not the one upon which the Asharites have depended. For we have already shown that those
methods are not specially certain for the learned, nor common enough to satisfy all the
classes of men. The methods which are really serviceable are those which have a very few
premises, and the results of which fall very near to the commonly known ideas. But in
instructing the common people the Law does not favor statements composed of long and
complete reasoning, based upon different problems. So everyone who, in teaching them,
adopts a different course, and interprets the Law according to it, has lost sight of its
purpose and gone astray from the true path. And so also, the Law in giving illustrations
for its reasoning uses only those which are present before us.
Whatever has been thought necessary for the common people to know, has been explained
to them by the nearest available examples, as in the case of the day of Judgment. But
whatever was unnecessary for them to know, they have been told that it was beyond their
knowledge, as the words of God about the Soul [Qur'an 22.85]. Now that we have established
this, it is necessary that the method adopted by the Law for teaching the creation of the
universe to the common people be such as would be acknowledged by all. It is also
necessary that since there cannot be found anything present to illustrate the creation of
the universe the Law must have used the examples of the creation of things in the visible
world.
So the method adopted by Law is that the universe was made by God. If we look intently
into the verse pertaining to this subject we shall see that the method adopted is that of
divine solicitude, which we know to be one of those which prove the existence of God. When
a man sees a thing made in a certain shape, proportion and fashion, for a particular
advantage is derived from it, and purpose which is to be attained, so that it becomes
clear to him, that had it not been found in that shape, and proportion, then that
advantage would have been wanting in it, he comes to know for certain that there is a
maker of that thing, and that he had made it in that shape and proportion, for a set
purpose. For it is not possible that all those qualities serving that purpose be collected
in that thing by chance alone. For instance, if a man sees a stone on the ground in a
shape fit for sitting, and finds its proportions and fashion of the same kind, then he
would come to know that it was made by a maker, and that he had made it and placed it
there. But when he sees nothing in it which may have made it fit for sitting then he
becomes certain that its existence in the place was by chance only, without its being
fashioned by any maker.
Such is also the case with the whole of the universe. For when a man sees the sun, the
moon, and all the stars, which are the cause of the four seasons; of days and nights, of
rain, water and winds, of the inhabitation of the parts of the earth, of the existence of
man, and of the being of all the animals and the plants and of the earth being fit for the
habitation of a man, and other animals living in it; and the water fit for the animals
living in it; and the air fit for birds, and if there be anything amiss in this creation
and edifice, the whole world would come to confusion and disorder, then he would come to
know with certainty that it is not possible that this harmony in it for the different
members of the universe -- man, animals, and plants -- be found by chance only.
He will know that there is one who determined it, and so one who made it by intention,
and that is God, exalted and magnified may He be. He would know with certainty that the
universe is a created thing, for he would necessarily think that it is not possible that
in it should be found all this harmony, if it be not made by someone, and had come into
existence by chance alone. This kind of argument, is quite definite and at the same time
clear, and some have mentioned it here. It is based upon two principles which are
acknowledged by all. One of them being, that the universe, with all its component parts,
is found fit for the existence of man and things; secondly, that which is found suitable
in all its parts, for a single purpose, leading to a single goal, is necessarily a created
thing. So those two principles lead us naturally to admit that the universe is a created
thing, and that there is a maker of it. Hence "the argument of analogy" leads to
two things at one and the same time, and that is why it is the best argument for proving
the existence of God. This kind of reasoning is also found in the Qur'an in many verses in
which the creation of the universe is mentioned.
For instance, "Have We not made the earth a bed, and the mountains for shelter to
fix the same? And have We not created you of two sexes; and appointed your sleep for rest
and made the night a garment to cover you, and destined the day to a gaining of a
livelihood; and built over you seven heavens, and placed therein a burning lamp? And do We
not send down from the clouds pressing forth rain, water pouring down in abundance, that
We may hereby produce corn and herbs, and gardens planted thick with trees" [Qur'an
77.3ff]. If we ponder over this verse it would be found that our attention has been called
to the suitability of the different parts of the universe for the existence of man. In the
very beginning we are informed of a fact well-known to all -- and that is that the earth
has been created in a way which has made it suitable for our existence. Had it been
unstable, or of any other shape, or in any other place, or not of the present proportion,
it would not have been possible to be here, or at all created on it. All this is included
in the words, "Have We not made the earth a bed for you"? for in a bed are
collected together all the qualities of shape, tranquility, and peace, to which may be
added those of smoothness and softness.
So how strange is this wonderful work and how excellent this blessedness, and how
wonderful this collection of all the qualities! This is so because in the word mihad (bed) are brought together all those qualities, which are found in the earth, rendering it
suitable for the existence of man. It is a thing which becomes clear to the learned after
much learning and a long time, "But God will appropriate His mercy unto whom He
pleases [Qur'an 2.99]. Then as to the divine words, "And the mountains for
stakes," -- they tell us of the advantage to be found in the tranquility of the earth
on account of the mountains. For had the earth been created smaller than it is now, that
is, without mountains, it would have been quivered by the motion of other elements, the
water and the air, and would have been shaken and thus displaced. This would naturally
have been the cause of the destruction of the animal world. So when its tranquility is in
harmony with those living on it, it did not come into being by chance alone, but was made
by someone's intention, and determination. Certainly it was made by One who intended it,
and determined it, for the sake of those living on it.
Then He calls our attention to the suitability of the existence of night and day for
animals. He says "And made the night a garment to cover you; and destined the day to
a gaining of your livelihood. " He means to say that He has made the night like a
covering and clothing for all the things, from the heat of the sun. For had there been no
setting of the sun at night, all the things, whose life has been made dependent upon the
sun, would have perished -- that is, the animals and the plants. As clothing protects the
people from the heat of the sun, in addition to its being a covering, so God likened the
night to it. This is one of the most beautiful of the metaphors. There is also another
advantage in the night for the animals: their sleep in it is very deep, after the setting
of the sun, which keeps faculties in motion, that is, wide awake. So God has said,
"And appointed your sleep for rest, " on account of the darkness of the night.
Then He says, "And built over you seven heavens, and placed therein a burning
lamp." Here by the word building He means their creation, and their harmony with the
created things, and their arrangement and system. By strength He means that power of
revolution and motion which is never slackened, and never overtaken by fatigue; and they
never fall like other roofs and high edifices. To this refer the words of God, "And
made the heaven a roof well-supported" [Qur'an 21.33]. By all this He shows their
fitness in number, shape, fashion, and movement, for the existence of those who live on
the earth round it. Were one of the heavenly bodies, not to speak of all, to stop for a
moment all would be chaos on the face of the earth. Some people think the blast of the
last trumpet, which will be the cause of the thunderbolt, will be nothing but a stop in
the revolution of the heavenly bodies.
Then He tells us of the advantage of the sun for those living on the earth and says,
"And placed therein a burning lamp. " He calls it a lamp because in reality it
is all darkness, and light covers the darkness of the night, and if there be no lamp, man
can get no advantage out of his sense of sight at nighttime; and in the same way if there
were no sun the animals can have no benefit of their sense of seeing. He calls our
attention to this advantage of the suns ignoring others because it is the noblest of all
the advantages and the most-apparent of all. Then He tells us of His kindness in sending
down rain, for the sake of the plants and the animals. The coming down of rain in an
appointed proportion, and at an appointed season, for the cultivated fields cannot be by
chance alone, but is the result of divine solicitude for us all. So He says, "And do
We not send down from the clouds pressing forth rain, water pouring down in abundance that
We may hereby produce corn and herbs, and gardens planted thick with trees."
There are many verses of the Qur'an on this subject. For instance, He says, "Do
you not see how God has created the seven heavens, one above another, and has placed the
moon therein for a light, and has appointed the sun for a taper? God has also provided and
caused you to bring forth wheat from the earth" [Qur'an 71.14-16]. If we were to
count all such verses and comment upon them showing the kindness of the Creator for the
created, it would take too many volumes. We do not intend to do it in this book. If God
should grant us life and leisure we shall write a book to show the kindness of God to
which He has called our attention.
It should be known that this kind of argument is just contrary to that which the
Asharites think leads to the knowledge of God. They think that the creation does not lead
us to the knowledge of God through any of His goodness, but through possibility, that is,
the possibility which is found in all things, which we can understand to be of his shape
or of quite a contrary one. But if this possibility be found alike in both the cases, then
there is no wisdom in the creation of the universe, and there is found no harmony between
man and the parts of it. For, as they think, if it is possible for the things to have any
other form than they have now, then there can exist no harmony between man and other
existent things by the creation of which God has obliged man and commanded him to be
thankful to Him. This opinion, by which the creation of man, as a part of the universe, is
just as possible, for instance, as his creation in the void, is like the opinion of those
who say that man exists but he could have been created in quite a different shape, and yet
could perform actions like a man. According to them it is also possible that he may have
formed the part of another universe quite different from the existing one. In that case
the blessing of the universe can have no obligation for man, for they are not necessary
for his purpose. Hence man is quite careless of them and they of him. So their existence
is no blessing to him. This is all against the nature of man.
On the whole, a man who denies the existence of the effects arranged according to the
causes in the question of arts, or whose wisdom cannot understand it, then he has no
knowledge of the art of its Maker. So also a man who denies the existence of an order of
effects in accordance with causes in this universe, denies the existence of the Creator
altogether. Their saying that God is above these causes, and that they cannot have any
bearing on the effects by His command, is very far from the true nature of philosophy,
nay, it is a destroyer of it. For if it is possible to have the same effects with other
than the prescribed causes just in the same degree as by them, then where is the greatness
in producing the effects from the known Causes? It is so because the effects from the
causes have one of the following three reasons. Either the existence of the causes will be
in place of the effects by compulsion, as a man's taking his food; or their being more
perfect, that is, the effect becoming better and more perfect through them, as a man's
having two eyes, or they may have neither a better nor a more compulsive effect. In this
case the existence of the effect and the cause would be by chance, without any intention
at all; and, hence, there would be no greatness found in it.
For instance, if the shape of a human hand, the number of the fingers, and their length
be neither necessary nor adding any perfection in its work in seizing things of different
kind, then the actions of the hand from this shape, and number of parts, would be by
chance alone. If it be so, then it makes no difference whether a man is given a hand or a
hoof, or something else, like the different animals, for their particular actions. On the
whole, if we ignore the causes and their effects, then there remains nothing to refute the
arguments of those who believe in the creation of the universe by chance alone, that is,
those who say that there is no Creator at all, and that which has come into being in this
universe is the result of material causes. For taking one of the two alternatives it is
not more possible that it may have happened by chance, than done by an independent Actor.
So when the Asharites say that the existence of one or more possibilities shows that there
is a particular Maker of these things, they can answer and say that the existence of
things by one of these possibilities was by chance alone, for intention works as one of
the causes, and that which happens without any means or cause is by chance. We see that
many things come into being in this way. For example, the elements mix together by chance,
and then by this unintentional mixing there is produced a new thing. They mix again, and
this quite unintentionally produces quite a new thing. In this way every kind of creation
may be said to have come into existence by chance.
We say that it is necessary that there be found order and arrangement, the more perfect
and finished than what can be imagined. This mixing together of elements is limited and
prearranged, and things produced by them are sure to happen, and no disorder has ever
happened in them. But all this could not happen by chance alone, for that which happens in
this way by chance is of the least value. It is to this that God refers, "It is the
work of the Lord, who has rightly disposed all things" [Qur'an 27.90]. I would like
to know what completeness can be found in things made by chance, for such things are by no
means better than their opposites. To this God refers in the following words, "You
cannot see in the Creation of the most Merciful any unfitness or disproportion. Lift your
eyes again to heaven, and look whether you see any flaw" [Qur'an 67.3]. But what
defect can be greater than that all the things can be found with any other quality than
they really possess. For the non-existent quality may be better than the existing one. In
this way, if one thinks that were the Eastern movement to become Western and vice-versa,
there would be no difference in the universe then he has destroyed philosophy altogether.
He is like a man who thinks that were the right side of the animals to become left, and
vice-versa, there would be no difference at all, for one of the two alternatives is there.
For as it is possible to say that it is made according to one alternative by an
independent Maker, so it is possible to assert that it was all made by chance alone. For
we see so many things coming into being by themselves.
It is quite clear to you that all the people see that lower kinds of creation could
have been made in a different way from that in which they really are, and as they see this
lower degree in many things they think that they must have been made by chance. But in the
higher creation they know that it is impossible to have been made in a more perfect and
excellent form than that given to it by the Creator. So this opinion, which is one of the
opinions of the Mutakallimun is both against the Law and philosophy. What we say is that
the opinion of possibility in creation is closer to a complete denial of God, than leading
us nearer to Him. At the same time it falsifies philosophy. For if we do not understand
that there is a mean between the beginnings and ends of the Creation, upon which is based
the ends of things, then there can neither be any order nor any method in it. And if they
be wanting then there can be no proof of the existence of an intelligent and knowing
Maker; for taking them together with cause and effect we are led to the fact that they
must have been created by wisdom and knowledge.
But, on the other hand, the existence of either of two possibilities shows that they
may have been performed by a not-knowing Maker and by chance alone. Just as a stone
falling on the earth may fall in any place, on any side, and in any form. It will show the
want of the existence either of a creator at all or at least of a wise and knowing
Creator. The thing which has compelled the Mutakallimun of the Asharites to adopt this
opinion is a denial of the action of those natural forces which God has put in all things,
as He has endowed them with life, power and so forth. They avoided the opinion that there
was any other creator but God, and God forbid that there be any other, for he is the only
creator of the causes and they are made effective by His command only. We will talk of
this in detail when discoursing on Fate and Predestination. They were also afraid that by
admitting the natural causes they might be accused of saying that the universe came into
being by chance only. They would have known that a denial of it means a denial of a great
part of the arguments, which can be advanced for a proof of the existence of God. One who
denies any part of God's creation denies His work, which falls very near to a denial of a
part of His attributes.
On the whole as their opinion is based upon hasty conclusions, which come to the mind
of a man by superficial thought and as apparently it appears that the word
"intention" can be applied to one who has power to do bad or otherwise, they saw
that if they did not admit that all the creation is possible, they would not be able to
say that it came into existence by the action of an intending creator. So they say that
all the creation is possible so that they may prove that the creator is an intelligent
one. They never thought of the order which is necessary in things made, and with that
their coming from an intelligent creator. These people have also ignored the blame they
will have to bear in thus denying wisdom to the creator; or maintaining that chance should
be found governing creation. They know, as we have said, that it is necessary, on account
of the order existent in nature, that it must have been brought into being by some knowing
creator, otherwise the order found in it would be by chance. When they were compelled to
deny the natural forces they had to deny with them a large number of those forces which
God has made subservient to His command for the creation and preservation of things. For
God has created some things from causes which He has produced from outside, these are the
heavenly bodies; there are other things which He has made by causes placed in the things
themselves, that is; the soul, and other natural forces, by which he preserves those
things. So how wicked is the man who destroys philosophy, and "invented a lie about
God" [Qur'an 3.88].
This is only a part of the change which has taken place in the Law, in this and other
respects, which we have already mentioned, and will mention hereafter. From all this it
must have become clear to you that the method which God had adopted for teaching His
creatures that the universe is made and created by Him is the method of kindness and
wisdom, towards all His creatures and especially towards man. It is a method which bears
the same relation to our intellect, as the sun bears to our senses. The method which it
has adopted towards the common people about this problem is that of illustration from
things observed. But as there was nothing which could be given as an illustration, and as
the common people cannot understand a thing, an illustration of which they cannot see, God
tells us that the universe was created in a certain time out of a certain thing, which He
made. He tells us his condition before the creation of the universe, "His throne was
above the waters" [Qur'an 11.9]. He also says, "Verily your Lord is God who
created the heavens and the earth in six days" [Qur'an 7.52], and "Then He set
His mind to the creation of the heavens, and it was smoke" [Qur'an 12.10]. In
addition to these there are other verses of the Book, pertaining to this subject. So it is
incumbent that nothing out of them should be interpreted for the common people, and
nothing should be presented to them in explaining it but this illustration. For one who
changes it, makes the wisdom of the Law useless. If it be said that the Law teaches about
the universe that it is created, and made out of nothing and in no time, then it is a
thing which even the learned cannot understand, not to speak of the common people. So we
should not deviate in this matter of the Law. . . .
Problem Second: The
Advent of the Prophets
If we admit the existence of the prophetic mission, by putting the idea of possibility,
which is in fact ignorance, in place of certainty, and make miracles a proof of the truth
of man who claims to be a prophet it becomes necessary that they should not be used by a
person, who says that they can be performed by others than prophets, as the Mutakallimun
do. They think that the miracles can be performed by the magicians and saints. The
condition which they attach with them is that miracles prove a man to be a prophet, when
he at the same time claims to be so, for the true prophet can perform them as opposed to
the false ones. This is an argument without any proof, for it can be understood either by
hearing or reason That is, it is said that one whose claims to prophecy are wrong, cannot
perform miracles, but as we have already said, when they cannot be performed by a liar,
then they can only be done by the good people, whom God has meant for this purpose. These
people, if they speak a lie, are not good, and hence cannot perform the miracles. But this
does not satisfy the people who think miracles to be possible from the magicians, for they
certainly are not good men. It is here that the weakness of the argument lies. Hence some
people have thought that the best thing is to believe that they cannot be performed but by
the prophets.
It is clear to you from the life of the prophet, peace be upon him, that he never
invited any man or community to believe in his prophecy, and that which he has brought
with him from God, by means of the performance of any miracles in support of his claim,
such as changing one element into another. Whatever miracles did appear from him were only
performed in the natural course of things, without on his part any intention of contention
or competition. The following words of the Qur'an will make this clear "And they say:
We will by no means believe in you, until you cause a spring of water to gush forth for us
out of the earth, and you have a garden of palm-trees and vines, and you cause rivers to
spring forth from the midst thereof in abundance; or you cause the heaven to fall down in
pieces upon us, as you have given out, or you bring down God and the angels to vouch for
you; or you have a house of gold, or you ascend by a ladder to heaven; neither will we
believe your ascending there alone, until you cause a book to descend unto us, bearing
witness of you which we may read. Answer: My Lord be praised, Am I other than a man sent
as an apostle?" [Qur'an 17.92-95]. Then again, "Nothing hindered us from sending
you with miracles, except that the former nations have charged them with imposture"
[Qur'an 17.61].
The thing by which we invited the people to believe in him, and with which he vied with
them is the Qur'an. For, says God, "Say, verily, if men and jinn were
purposely assembled, that they might produce a book like this Qur'an, they could not
produce one like unto it, although the one of them assigned the other" [Qur'an
17.90]. Then further, he says, "will they say, He hath forged the Qur'an? Answer,
bring therefore ten chapters like unto it forged by yourself" [Qur'an 11.16]. This
being the case the miracle of the Prophet with which he vied with the people and which he
advanced as an argument for the truth of his claim to the prophetic mission, was the
Qur'an. If it be said that this is quite clear, but how does it appear that the Qur'an is
a mirage, and that it proves his prophecy, while just now we have proved the weakness of
the proof of prophecy by means of miracles without any exceptions in the case of any
prophet. Besides, the people have differed in taking the Qur'an to be a miracle at all.
For in their opinion one of the conditions of a miracle is that it should be quite
different from any act which may have become habitual. But the Qur'an is of this sort,
because it is only words, though it excels all created words. So it becomes a miracle by
its superiority only, that is, the impossibility for people bringing anything like it, on
account of its being highly eloquent. This being the case, it differs from the habitual,
not in genus but in details only, and that which differs in this way is of the same
genus.
Some people say that it is a miracle by itself, and not by its superiority. They do not
lay it down as a condition for miracles that they should be quite different from the
habitual, but think that it should be such a habitual act, as men may fall short of
accomplishing. We would reply that it is as the objectors say, but the thing about it is
not as they have thought. That the Qur'an is an evidence of his prophecy, is based, we
believe, upon two principles, which are found in the Book itself. The first being that the
existence of the class of men called prophets and apostles is well-known. They are the men
who lay down laws for the people by divine revelation, and not by human education. Their
existence can be denied only by the people who deny repeated action, as the existence of
all things which we have not seen -- the lives of the famous thinkers and so forth. All
the philosophers, and other men are agreed, except those who pay no regard to their words,
(and they are the Materialists), that there are men to whom have been revealed many
commandments for the people, to perform certain good actions, by which their beatitude may
be perfected; and to make them give up certain wrong beliefs and vicious actions. This is
the business of divine apostles.
The second principle is, that everyone who does this work, that is, lays down laws by
revelation, is a prophet. This principle is also quite in accordance with human nature.
For as it is known that the business of medicine is to cure a disease, and one who can
cure is a physician, so it is also known that the business of the prophets is to give law
to the people by divine revelation, and one who does so is a prophet. The Book mentions
the first principle in the following: "Verily We have revealed Our will unto you, as
We have revealed it unto Noah, and the prophets who succeeded him, and We have revealed it
unto Abraham, and Ishmael, and Isaac and Jacob, and the tribes, and unto Jesus, and Job,
and Jonas, and Aaron and Solomon; and we have given you the Qur'an as We gave the Psalms
unto David; some apostles have We sent, whom We have mentioned unto you, and God spoke
unto Moses discoursing with him" [Qur'an 4.161-162], and again: "Say, I am not
alone among the apostles" [Qur'an 46.8].
The second principle is that Mohammed, peace be upon him, has done the work of a
prophet, that is, has given Law to the people by divine revelation. This also can be known
from the Qur'an, where God mentions it. He says, "O men, now is an evident proof come
unto you from your Lord, and We have sent down unto you manifest light" [Qur'an
4.173]. By manifest light is meant the Qur'an. Again He says, "O men, now is the
apostle come unto you from your Lord; believe, therefore, it will be better for you"
[Qur'an 4.168], and again, "But those among them who are well-grounded in knowledge,
and faithful, who believe in that which has been sent down unto you, and that which has
been sent down unto the prophets before you" [Qur'an 4.160]; and again "God is
the witness of the revelation which He has sent down unto you; He sent it down with his
special knowledge; the angels are also witness thereof; but God is a sufficient
witness" [Qur'an 4.164].
Problem Third: Of Fate
And Predestination
This is one of the most intricate problems of religion. For if you look into the
traditional arguments (Hadith) about this problem you will find them contradictory;
such also being the case with arguments of reason. The contradiction in the arguments of
the first kind is found in the Qur'an and the Hadith. There are many verses of the
Qur'an, which by their universal nature teach that all the things are predestined and that
man is compelled to do his acts; then there are verses which say that man is free in his
acts and not compelled in performing them. The following verses tell us that all the
things are by compulsion, and are predestined, "Everything have We created bound by a
fixed degree" [Qur'an 56.49]; again, "With Him everything is regulated according
to a determined measure" [Qur'an 13.9]. Further, He says, "No accident happened
in the earth, nor in your persons, but the same was entered in the Book verily it is easy
with God" [Qur'an 57.22]. There may be quoted many other verses on this subject.
Now, as to the verses which say that man can acquire deeds by free will, and that
things are only possible and not necessary, the following may be quoted: "Or He
destroys them (by ship-wreck), because of that which their crew have merited; though He
pardons many things" [Qur'an 42.32]. And again, "Whatever misfortune befalls you
is sent you by God, for that which your hands have deserved" [Qur'an 42.32]. Further,
He says, "But they who commit evil, equal thereunto" [Qur'an 10.28]. Again, He
says, "It shall have the good which it gains, and it shall have the evil which it
gains" [Qur'an 2.278]. And, "And as to Thamud, We directed them, but they loved
blindness better than the true directions" [Qur'an 41.16].
Sometimes contradiction appears even in a single verse of the Qur'an. For instance, He
says, "After a misfortune has befallen you (you had already attained two equal
advantages), do you say, whence comes this? Answer, This is from yourselves" [Qur'an
3.159]. In the next verse, He says, "And what happened unto you, on the day whereon
the two armies met, was certainly by permission of the Lord" [Qur'an 3.160]. Of this
kind also is the verse, "Whatever good befalls you, O man, it is from God; and
whatever evil befalls you, it is from yourself" [Qur'an 4.81]; while the preceding
verse says, "All is from God" [Qur'an 4.80].
Such is also the case with the hadith. The Prophet says, "Every child is
born in the true religion; his parents afterwards turn him into a Jew or a
Christian." On another occasion he said, "The following people have been created
for hell, and do the deeds of those who are fit for it. These have been created for
heaven, and do deeds fit for it." The first hadith says that the cause of
disbelief is one's own environments; while faith and belief are natural to man. The other hadith says that wickedness and disbelief are created by God, and man is compelled to follow
them.
This condition of things has led Muslims to be divided into two groups. The one
believed that man's wickedness or virtue is his own acquirement, and that according to
these he will be either punished or rewarded. These are the Mutazilites. The belief of the
other party is quite opposed to this. They say that man is compelled to do his deeds. They
are the Jabarites. The Asharites have tried to adopt a mean between these two extreme
views. They say that man can do action, but the deeds done, and the power of doing it, are
both created by God. But this is quite meaningless. For if the deed and the power of doing
it be both created by God, then man is necessarily compelled to do the act. This is one of
the reasons of the difference of opinion about this problem.
As we have said there is another cause of difference of opinion about this problem,
than the traditional one. This consists of the contradictory arguments advanced. For if we
say that man is the creator of his own deeds, it would be necessary to admit that there
are things which are not done according to the will of God, or His authority. So there
would be another creator besides God, while the Muslims are agreed that there is no
creator but He. If, on the other hand, we were to suppose that man cannot act freely, we
admit thus he is compelled to do certain acts, for there is no mean between compulsion and
freedom. Again, if man is compelled to do certain deeds, then on him has been imposed a
task which he cannot bear; and when he is made to bear a burden, there is no difference
between his work and the work of inorganic matter. For inorganic matter has no power,
neither has the man the power for that which he cannot bear. Hence all people have made
capability one of the conditions for the imposition of a task, such as wisdom. We find
Abul Maali, saying in his Nizamiyyah, that man is free in his own deeds and has the
capability of doing them. He has established it upon the impossibility of imposing a task
which one cannot bear, in order to avoid the principle formerly disproved by the
Mutazilites, on account of its being unfit by reason. The succeeding Asharites have
opposed them. Moreover, if man had no power in doing a deed, then it will be only by
chance that he may escape from evil, and that is meaningless. Such also would be the case
with acquiring goodness. In this way all those arts which lead to happiness, as
agriculture, etc., would become useless. So also would become useless all those arts the
purpose of which is protection from, and repulsion of danger, as the sciences of war,
navigation, medicine, etc. Such a condition is quite contrary to all that is intelligible
to man.
Now it may be asked that if the case is so, how is this contradiction which is to be
found both in hadith and reason to be reconciled we would say, that apparently the
purpose of religion in this problem is not to divide it into two separate beliefs, but to
reconcile them by means of a middle course, which is the right method. It is evident that
God has created in us power by which we can perform deeds which are contradictory in their
nature. But as this cannot be complete except by the cause which God has furnished for us,
from outside, and the removal of difficulties from them, the deeds done are only completed
by the conjunction of both these things at the same time. This being so, the deeds
attributed to use are done by our intention, and by the fitness of the causes which are
called the Predestination of God, which He has furnished for us from outside. They
neither complete the works which we intend nor hinder them, but certainly become the cause
of our intending them -- one of the two things. For intention is produced in us by
our imagination, or for the verification of a thing, which in itself is not in our power,
but comes into being by causes outside us. For instance, if we see a good thing, we like
it, without intention, and move towards acquiring it. So also, if we happen to come to a
thing which it is better to shun, we leave it without intention. Hence our intentions are
bound and attached to causes lying outside ourselves.
To this the following words of God refer: "Each of them have angels, mutually
succeeding each other, before him and behind him; they watch him by the command of
God" [Qur'an 13.12]. As these outside causes take this course according to a
well-defined order and arrangement, and never go astray from the path which their Creator
has appointed for them, and our own intentions can neither be compelled, nor ever found,
on the whole, but by their fitness, so it is necessary that actions too should also
be within well-defined limits, that is, they be found in a given period of time and in a
given quantity. This is necessary because our deeds are only the effects of causes, lying
outside us; and all the effects which result from limited and prearranged causes are
themselves limited, and are found in a given quantity only. This relation does not exist
only between our actions and outside causes, but also between them and the causes which
God has created in our body, and the well-defined order existing between the inner and
outer causes. This is what is meant by Fate and predestination, which is found mentioned
in the Qur'an and is incumbent upon man. This is also the "Preserved Tablet"
[Qur'an 85.22]. God's knowledge of these causes, and that which pertains to them, is the
cause of their existence. So no one can have a full knowledge of these things except God,
and hence He is the only Knower of secrets, which is quite true; as God has said,
"Say, None either in heaven or earth, know that which is hidden besides God"
[Qur'an 27.67].
A knowledge of causes is a knowledge of secret things, because the secret is a
knowledge of the existence of a thing, before it comes into being, and as the arrangement
and order of causes bring
a thing into existence or not at a certain time, there must be a knowledge of the
existence or non-existence of a thing at a certain time. A knowledge of the causes as a
whole is the knowledge of what things would be found or not found at a certain moment of
time. Praised be He, Who has a complete knowledge of creation and all of its causes. This
is what is meant by the "keys of the secret, " in the following words of God,
"with Him are the keys of secret things; none know them besides Himself" [Qur'an
6.59].
All that we have said being true, it must have become evident how we can acquire our
deeds, and how far they are governed by predestination and fate. This very reconciliation
is the real purpose of religion by those verses and hadith which are apparently
contradictory. When their universal nature be limited in this manner, those contradictions
should vanish by themselves, and all the doubts which were raised before, about the
contradictory nature of reason, would disappear. The existent things from our volition are
completed by two things, our intention and the other causes. But when the deeds are
referred to only by one of these agencies, doubts would rise. It may be said is a good
answer, and here reason is in perfect agreement with religion, but it is based upon the
principles that these are agreed that there are creative causes bringing into existence
other things; while the Muslims are agreed that there is no Creator but God. We would say
that whatever they have agreed upon is quite right, but the objection can be answered in
two ways. One of them is that this objection itself can be understood in two ways; one of
them being that there is no Creator but God, and all those causes which He has created,
cannot be called creators, except speaking figuratively.
Their existence also depends upon Him. He alone has made them to be causes, nay, He
only preserves their existence as creative agents, and protects their effects after their
actions. He, again, produces their essences at the moment when causes come together. He
alone preserves them as a whole. Had there been no divine protection they could not have
existed for the least moment of time. Abu Hamid (Al-Ghazzali) has said that a man who
makes any of the causes to be co-existent with God is like a man who makes the pen share
the work of a scribe in writing; that is, he says that the pen is a scribe and the man is
a scribe too. He means that "writing " is a word which may be applied to both,
but in reality they have no resemblance in anything but word, for otherwise there is no
difference between them. Such is also the case with the word Creator, when applied
to God and the Causes. We say that in this illustration there are doubts. It should have
been clearly shown, whether the scribe was the Creator of the essence (Jawhar) of
pen, a preserver of it, as long as it remains a pen, and again a preserver of the writing
after it is written, a Creator of it after it has come in touch with the pen, as we have
just explained that God is the Creator of the essences (Jawahir) of everything
which comes into contact with its causes, which are so called only by the usage. This is
the reason why there is no creator but God -- a reason which agrees with our feelings,
reason and religion. Our feelings and reason see that there are things which produce
others.
The order found in the universe is of two kinds: that which God has put in the nature
and disposition of things; and that which surround the universe from outside. This is
quite clear in the movement of the heavenly bodies. For it is evident that the sun and the
moon, the day and night, and all other stars are obedient to us; and it is on this
arrangement and order which God has put in their movements that our existence and that of
all other things depends. So even if we imagine the least possible confusion in them, with
them in any other position, size and rapidity of movement which God has made for them, all
the existent things upon the earth would be destroyed. This is so because of the nature in
which God has made them and the nature of the things which are effected by them. This is
very clear in the effects of the sun and the moon upon things of this world; such also
being the case with the rains, winds, seas and other tangible things. But the greater
effect is produced upon plants, and upon a greater number, or all, on the animals.
Moreover, it is apparent that had there not been those faculties which God has put in our
bodies, as regulating them that could not exist even for a single moment after birth. But,
we say, had there not been the faculties found in all the bodies of the animals, and
plants and those found in the world by the movement of the heavenly bodies, then they
would not have existed at all, not even for a twinkling of the eye.
So praised be the "Sagacious, the Knowing" [Qur'an 67.14]. God has called our
attention to this fact in His book, "And He has subjected the night and the day to
your service; and the sun and the moon and the stars, which are compelled to serve by His
Command" [Qur'an 77.14]; again, "Say, what think you, if God should cover you
with perpetual night, until the day of Resurrection" [Qur'an 16.12]; and again,
"Of His mercy, He has made you night and the day, that you may rest in the one, and
may seek to obtain provision for yourselves of His abundance, by your industry; in the
other" [Qur'an 28.71]; and, "And He obliges whatever is in heaven or on earth to
serve you" [Qur'an 18.73]. Further He says, "He likewise compels the sun and the
moon, which diligently perform their courses, to serve you; and have subjected the day and
night to your service" [Qur'an 45.12]. There may be quoted many other verses on the
subject. Had there been any wisdom in their existence by which God has favored us, and
there would not have been those blessings for which we are to be grateful to Him.
The second answer to the objection is that we say that the things produced out of it
are of two kinds: essences and substances; and movements, hardness, coldness and all other
accidents. The essences and substances are not created by any but God. Their causes effect
the accidents of those essences, and not the essences themselves. For instance, man and
woman are only the agents, while God is the real creator of the child, and the life in it.
Such is also the case with agriculture. The earth is prepared and made ready for it, and
the seed scattered in it. But it is God who produces the ear of the grain. So there is no
creator but God, while created things are but essences. To this refer the words of God.
"O men, a parable is propounded unto you, therefore, hearken unto it. Verily the
idols which you invoke, besides God, can never create a single fly, although they may all
assemble for the purpose; and if the fly snatch anything from them they cannot turn the
same from it. Weak is the petitioner and the petitioned" [Qur'an 22.72]. This is
where the unbeliever wanted to mislead Abraham, when he said, "I give life and
kill" [Qur'an 22.260]. When Abraham saw that he could understand it, he at once
turned to the conclusive argument and said, "Verily, God brings the sun from the
east; do you bring it from the west."
On the whole, if the matter about the creator and the doer be understood on this wise,
there would be no contradiction, either in Hadith or in reason. So we say that the
word "Creator" does not apply to the created things by any near or far-fetched
metaphor, for the meaning of the creator is the inventor of the essences. So God has said,
"God created you, and that which you know" [Qur'an 2.260]. It should be known
that one who denies the effect of the causes on the results of them, also denies
philosophy and all the sciences. For science is the knowledge of the things by their
causes, and philosophy is the knowledge of hidden causes. To deny the causes altogether is
a thing which is unintelligible to human reason. It is to deny the Creator, not seen by
us. For the unseen in this matter must always be understood by a reference to the seen.
So those men can have no knowledge of God, when they admit that for every action there
is an actor. It being so, the agreement of the Muslims on the fact that there is no
Creator but God cannot be perfect, if we understand by it the denial of the existence of
an agent in the visible world. For from the existence of the agent in it, we have brought
an argument for the Creator in the invisible world. But when we have once admitted the
existence of the Creator in the invisible world, it becomes clear that there is no
Creative agent except one by His command and will. It is also evident that we can perform
our own deeds, and that one who takes up only one side of the question is wrong, as is the
case with the Mutazilites and the Jabarites. Those who adopt the middle course, like the
Asharites, for discovering the truth cannot find it. For they make no difference for a man
between the trembling and the movement of his hand by intention. There is no meaning in
their admitting that both the movements are not by ourselves. Because if they are not by
ourselves we have no power to check them, so we are compelled to do them. Hence there is
no difference between trembling of hand and voluntary movement, which they could call
acquired. So their is no difference between them, except in their names, which never
effect the things themselves. This is all clear by itself.
Problem Fourth:
Divine Justice and Injustice
The Asharites have expressed a very peculiar opinion, both with regard to reason and
religion; about this problem they have explained it in a way in which religion has not,
but have adopted quite an opposite method. They say that in this problem the case of the
invisible world is quite opposed to the visible. They think that God is just or unjust
within the limits of religious actions. So when a man's action is just with regard to
religion, he also is just; and whatever religion calls it to be unjust, He is unjust. They
say that whatever has not been imposed as a divinely ordained duty upon men, does not come
within the four walls of religion. He is neither just or unjust, but all His actions about
such things are just. They have laid down that there is nothing in itself which may be
called just or unjust. But to say that there is nothing which may in itself be called good
or bad is simply intolerable. Justice is known as good, and injustice as bad. So according
to them, polytheism is in itself neither injustice nor evil, but with regard to religion,
and had religion ordained it, it would have been just and true. Such also would have been
the case with any kind of sin. But all this is quite contrary to our hadith and
reason.
As to hadith God has described himself as just, and denied injustice to himself.
He says "God has borne witness that there is no God but He; and the angels and those
who are endowed with wisdom profess the same, who execute righteousness" [Qur'an
3.16]; and "Your God is not unjust towards His servants;" and again,
"Verily, God will not deal unjustly with men in any respect; but men deal unjustly
with their own souls" [Qur'an 41.46]. It may be asked, What is your opinion about
misleading the people, whether it is just or unjust, for God has mentioned in many a verse
of the Qur'an, "That He leads as well as misleads the people?" [Qur'an 10.45].
He says, "God causes to err whom He pleases, and directs whom He pleases"
[Qur'an 14.4]; and, "If we had pleased, we had certainly given every soul its
direction" [Qur'an 32.11]. We would say that these verses cannot be taken
esoterically, for there are many verses which apparently contradict them -- the verses in
which God denies injustice to himself.
For instance, He says, "He likes not ingratitude (Kufr) in His
servant" [Qur'an 39.9]. So it is clear that as He does not like ingratitude even from
them, He certainly cannot cause them to err. As to the statement of the Asharites that God
sometimes does things which He does not like, and orders others which He does not want,
God forbid us from holding such a view about him, for it is pure infidelity. That God has
not misled the people and has not caused them to err will be clear to you from the
following verses: "Wherefore be you orthodox and set your face towards true religion,
the institution of God, to which He has created man kindly disposed" [Qur'an 30.29];
and, "when your Lord drew forth their posterity from the lions of the sons of
Adam" [Qur'an 7.171]. A hadith of the Prophet says "Every child is born
according to the divine constitution."
These being contradictions in this problem we should try to reconcile them so that they
may agree with reason. The verse, "Verily, God will cause to err whom He pleases, and
will direct whom He pleases" [Qur'an 14.4] refers to the prearranged divine will,
with which all things have been endowed. They have been created erring, that is, prepared
to go astray by their very nature, and led to it by inner and outer causes. The meaning of
the verse, "If We had pleased, We have given unto every soul its direction"
[Qur'an 35.9], is that He thought of not creating people ready to err, by their nature, or
by the outer causes, or by both, though He could have done so. But as the dispositions of
men are different the words may mislead the one and direct the other. For these are the
verses which speak of misleading the people. For instance, "He will thereby mislead
many, and will direct many thereby: but He will not mislead any thereby except the
transgressors" [Qur'an 2.24]; and, "We have appointed the vision which We showed
you" [Qur'an 17.62], and also the tree cursed in the Qur'an, and the verses about the
number of angels of hell. "Thus does God cause to err whom He pleases and He directs
whom He pleases" [Qur'an 74.34]. It means that for evil natures, these verses are
misleading, as for the sick bodies even good drugs are injurious. . . .
Problem Fifth: The Day of
Judgment
Come the Day of Judgment, some believe that the body will be different from our present
body. This is only transient, that will be eternal. For this also there are religious
arguments. It seems that even Abdullah ben-Abbas held this view. For it is related of him
that he said, "There is nought in this world of the hereafter, but names." It
seems that this view is better suited to the learned men because its possibility is based
upon principles, in which there is no disagreement according to all men: the one being
that the soul is immortal, and the second is that the return of the souls into other
bodies does not look so impossible as the return of the bodies themselves. It is so
because the material of the bodies here is found following and passing from one body to
another, i.e., one and the same matter is found in many people and in many
different times. The example of bodies cannot be found, for their matter is the same. For
instance a man dies and his body becomes dissolved into earth. The earth ultimately
becomes dissolved into vegetable, which is eaten by quite a different man from whom
another man comes into being. If we suppose them to be different bodies, then our
aforesaid view cannot be true.
The truth about this question is this question is that man should follow that which he
himself has thought out but anyhow it should not be the view which may deny the
fundamental principle altogether. For this would be denying its existence. Such a belief
leads to infidelity, on account of a distinct knowledge of this condition being given to
man, both by religion and by human reason, which is all based upon the eternal nature of
the soul. If it be said whether there is any argument or information in the Law about this
eternal nature of the soul, we would say that it is found in the Qur'an itself, where God
says, "God takes unto himself the souls of men at the time of their death; and those
which die not He also takes in their sleep" [Qur'an 39.43]. In this verse sleep and
death have been placed upon the same level, on account of the change in its instrument,
and in sleep on account of a change in itself. For had it not been so it would not have
come to its former condition after awakening. By this means we know that this cession does
not effect its essence, but was only attached to it on account of change in its
instrument. So it does not follow that with a cessation of the work of the instrument, the
soul also ceases to exist. Death is only a cessation of work, so it is clear that its
condition should be like that of sleep. As someone has said that if an old man were to get
the eyes of the young, he would begin to see like him.
This is all that we thought of in an exposition of the beliefs of our religion, Islam.
What remains for us is to look into things of religion in which interpretation is allowed
and not allowed. And if allowed, then who are the people to take advantage of it? With
this thing we would finish our discourse.
The things found in the Law can be divided into five kinds. But in the first place
there are only two kinds of things: indivisible and the divisible. The second one is
divided into four kinds. The first kind which is mentioned in the Qur'an, is quite clear
in its meanings. The second is that in which the thing mentioned is not the thing meant
but is only an example of it. This is again divided into four kinds. First, the meanings
which it mentions are only illustrations such that they can only be known by the
far-fetched and compound analogies, which cannot be understood, but after a long time and
much labor. None can accept them but perfect and excellent natures; and it cannot be known
that the illustration given is not the real thing; except by this far-fetched way. The
second is just the opposite of the former: they can be understood easily, and it can be
known that the example is just what is meant here. Thirdly, it can be easily known that it
is merely an illustration, but what it is the example of is difficult to comprehend. The
fourth kind is quite opposite to the former. The thing of which it is an example, is
easily understood; while it is difficult to know that it is an example at all.
The interpretation of the first kind is wrong without doubt. The kind in which both the
things are far-fetched: its interpretation particularly lies with those who are
well-grounded in knowledge; and an exposition of it is not fit for any but the learned.
The interpretation of its opposite -- that which can be understood on both the sides -- is
just what is wanted, and an exposition of it is necessary. The case of the third kind is
like the case of the above. For in it illustration has not been mentioned because of the
difficulty for the common people to understand it: it only incites the people to action.
Such is the case with the hadith of the prophet, "The black stone is God's
action on Earth," etc., etc. That which can be easily known that is an example, but
difficult to know of which it is an example, should not be interpreted but for the sake of
particular persons and learned men. Those who understand that it is only an illustration,
but are not learned enough to know the thing which it illustrates, should be told either
that it is allegorical and can be understood by the well-established learned men; or the
illustration should be changed in a way which might be near to their understanding. This
would be the best plan to dispel doubts from their minds.
The law about this should be that which has been laid down by Abu Hamid (Al Ghazzali)
in his book, Al Tafriga bainal Islam wal Zindiga. It should be understood that one
thing has five existences which he calls by the name of essential (Zati); sensual (Hissi);
rational (Agli); imaginative (Khayali); and doubtful (Shilbhi). So at
the time of doubt it should be considered which of these five kinds would better satisfy
the man who has doubts. If it be that which he has called essential than an illustration
would best satisfy their minds. In it is also included the following hadith of the
Prophet, "Whatever the earlier prophets saw I have seen it from my place here, even
heaven and hell;" "Between my cistern of water and the pulpit there is a garden
of paradise;" and "The earth will eat up the whole of a man except the extremity
of the tail." All these, it can easily be known are but illustrations, but what is
the thing which they illustrate it is difficult to comprehend. So it is necessary in this
case to give an instance to the people which they may easily understand. This kind of
illustration, when used on such an occasion, is allowable; but when used irrelevantly it
is wrong. Abu Hamid has not decided about the occasion when both the sides of the question
-- the illustration and the illustrated -- be both far-fetched and difficult to
understand. In this case there would apparently be a doubt, but a doubt without any
foundation. What should be done is to prove that the doubt has no basis, but no
interpretation should be made, as we have shown in many places in our present book against
the Mutakallimun, Asharites and the Mutazilites.
The fourth kind of occasion is quite opposite to the former. In this it is very
difficult to understand that it is an example, but when once understood, you can easily
comprehend the thing illustrated. In the interpretation of this also, there is a
consideration: about those people who know that if it is an example, it illustrates such
and such a thing; but they doubt whether it is an illustration at all. If they are not
learned people, the best thing to do with them is not to make any interpretation, but only
to prove the fallacy of the views which they hold about its being an illustration at all.
It is also possible that an interpretation may make them still distant from the truths on
account of the nature of the illustration and the illustrated. For these two kinds of
occasions, if an interpretation is given, they give rise to strange beliefs, far from the
law which when disclosed are denied by the common people. Such has been the case with the
Sufis, and those learned men who have followed them. When this work of interpretation was
done by people who could not distinguish between these occasions, and made no distinction
between the people for whom the interpretation is to be made, there arose differences of
opinion, at last forming into sects, which ended in accusing one another with unbelief.
All this is pure ignorance of the purpose of the Law.
From what we have already said the amount of mischief done by interpretation must have
become clear to you. We always try to acquire our purpose by knowing what should be
interpreted, and what not; and when interpreted, how it should be done; and whether all
the difficult portions of the Law and Hadith are to be explained or not. These are
all included in the four kinds which have already been enumerated.
The purpose of our writing this book is now completed. We took it up because we thought
that it was the most important of all purposes -- connected with God and the Law.
Source.
From:
Ibn Rushd: On the Harmony of Religions and Philosophy, in Arabic Kitab
fasl al-maqal, with its appendix (Damina). Appended is an extract from Kitab al-kashf`an manahij al-adilla, published and translated as:- .
Averröes, The Philosophy and Theology of Averroes, trans. Mohammed
Jamil-al-Rahman (Baroda: A. G. Widgery, 1921), pp. 14-19, 122-131, 204-229, 242-249,
260-283, 300-308.
A more recent edition is edited by George Hourani, (Leiden, E. J. Brill, 1959).
Scanned in by Jerome Arkenberg, of CSU.
This text is part of the Internet
Medieval Source Book. The Sourcebook is a collection of public domain and
copy-permitted texts related to medieval and Byzantine history.
Unless otherwise indicated the specific electronic form of the document is copyright.
Permission is granted for electronic copying, distribution in print form for educational
purposes and personal use. If you do reduplicate the document, indicate the source. No
permission is granted for commercial use.
© Paul Halsall, July 1998
halsall@murray.fordham.edu
The Internet History Sourcebooks Project is located at the History Department of Fordham University, New York. The Internet
Medieval Sourcebook, and other medieval components of the project, are located at
the Fordham University Center
for Medieval Studies.The IHSP recognizes the contribution of Fordham University, the
Fordham University History Department, and the Fordham Center for Medieval Studies in
providing web space and server support for the project. The IHSP is a project independent of Fordham University. Although the IHSP seeks to follow all applicable copyright law, Fordham University is not
the institutional owner, and is not liable as the result of any legal action.
© Site Concept and Design: Paul Halsall created 26 Jan 1996: latest revision 15 November 2024 [CV]
|